尚雯婕 - underneath 暗流 2011歌詞
下載《underneath 暗流 2011文本歌詞》underneath 暗流 2011
曲/詞:尚雯婕
制作人:Zuge
Aha, I know what you’re thinking我知道你在想什么
And you’re wrong但你錯了
I’m not gonna sing you a song我不會給你唱歌
This time, I’m gonna open myself這一次,我要敞開胸懷
And let you see what’s inside of me讓你看看我的內在
I’m in my war我在戰斗
It’s a battlefield of choice這是個抉擇的戰場
A war that nobody sees, only me一場只有我能看到的斗爭
Nobody wins in this war沒有人能在這場戰爭中獲勝
We can only choose我們只能選擇
Only lose只能失敗
It’s a choice between the body and the heart這是軀體和心靈之間的選擇
You win your body and lose your heart你贏了軀體就輸掉心靈
Or you win your heart and lose your body或者贏了心靈輸掉軀體
People ask me all these questions人們問我這樣那樣的問題
My anger, my hatred我的憤怒,我的仇恨
Where do they come from它們來自哪里
They come from me它們來自我自己
They come from my heart它們來自我的心底
I guess I’m weird 我想我有些不可思議
Cause I can see on people their fears and their desires因為我可以看見人們內心的恐懼和欲望
I try not to believe in these我試著不去相信這些
But they keep following me, where ever I go但它們一直糾纏著我,無論我走到哪里
So here I am現在,我就在這里
Now you’ve seen my hurts你們看見了我的傷痕
There is a silver knife plunged in my back有一把銀刀從背后刺進我的身體
See, there is a silver knife in my back看,我的背上插著一把銀色的刀
Underneath underneath 暗流 暗流
What you see underneath在水面之下,你看見了什么
Underneath underneath暗流 暗流
Can’t you see 你看不見么
It’s hard to breath那里讓人窒息
Sometimes I draw有時我畫畫
But the portrait has no culture 但是畫像毫無生趣
Nothing moves萬物靜止
Only ghosts in the flame唯有火焰中的鬼魂
Wish the rain would wake me up希望一場大雨可以將我喚醒
Then I’d go with her而后我會隨她而去
Stroll with her隨她游蕩
I see nothing outside外面的世界空無一物
It’s a place that nobody comes這是個無人問津的地方
So, all this liberty I enjoy所以,所有這些我享受著
And that I suffer from卻也因此痛苦著的自由
It’s like you’ve dared to say you know me就好像,你敢說你了解我
It’s like you are all dead to me就好像,對我來說你們早已死去
All these twenty-eight years我用了整整28年
I’ve spent them looking for myself來尋找自己
People think I’m crazy人們覺得我瘋了
I’ve always been doing things that normal people don’t do我一直在做普通人不去做的事
Why為什么
I don’t know我不知道
I don’t understand myself我也不理解我自己
I think deep in my mind我覺得內心深處
I hate myself我恨我自己
But never mind但沒關系
I guess I’ll just learn to forget我將學會遺忘
Ah…啊……
Je ne dors plus, je suis divisée en deux. 我再也無法入眠,我已分裂為二
Une en paix, et l’autre, au combat. 一個在平靜中,另一個,在戰斗中
Je ne mange plus, car la nourriture n’a plus de go?t 我再也無法進食,因為食物已索然無味
Rien n’a plus rien de sens. 一切都沒有了意義
Je vis dans le noir 我活在黑暗中
La lumière est lointaine 光明離我很遙遠
Elle est inaccessible, intouchable 那是遙不可及的,不可觸摸的
Je suis ce que je resens 我是我所感受到的
Je suis ce que je vois 我是我所看到的
Je suis ce que je crois 我是我所信仰的
Je suis ce que je resens 我是我所感受到的
Je suis ce que je crois 我是我所信仰的
Je suis ce que je vois 我是我所看到的
曲/詞:尚雯婕
制作人:Zuge
Aha, I know what you’re thinking我知道你在想什么
And you’re wrong但你錯了
I’m not gonna sing you a song我不會給你唱歌
This time, I’m gonna open myself這一次,我要敞開胸懷
And let you see what’s inside of me讓你看看我的內在
I’m in my war我在戰斗
It’s a battlefield of choice這是個抉擇的戰場
A war that nobody sees, only me一場只有我能看到的斗爭
Nobody wins in this war沒有人能在這場戰爭中獲勝
We can only choose我們只能選擇
Only lose只能失敗
It’s a choice between the body and the heart這是軀體和心靈之間的選擇
You win your body and lose your heart你贏了軀體就輸掉心靈
Or you win your heart and lose your body或者贏了心靈輸掉軀體
People ask me all these questions人們問我這樣那樣的問題
My anger, my hatred我的憤怒,我的仇恨
Where do they come from它們來自哪里
They come from me它們來自我自己
They come from my heart它們來自我的心底
I guess I’m weird 我想我有些不可思議
Cause I can see on people their fears and their desires因為我可以看見人們內心的恐懼和欲望
I try not to believe in these我試著不去相信這些
But they keep following me, where ever I go但它們一直糾纏著我,無論我走到哪里
So here I am現在,我就在這里
Now you’ve seen my hurts你們看見了我的傷痕
There is a silver knife plunged in my back有一把銀刀從背后刺進我的身體
See, there is a silver knife in my back看,我的背上插著一把銀色的刀
Underneath underneath 暗流 暗流
What you see underneath在水面之下,你看見了什么
Underneath underneath暗流 暗流
Can’t you see 你看不見么
It’s hard to breath那里讓人窒息
Sometimes I draw有時我畫畫
But the portrait has no culture 但是畫像毫無生趣
Nothing moves萬物靜止
Only ghosts in the flame唯有火焰中的鬼魂
Wish the rain would wake me up希望一場大雨可以將我喚醒
Then I’d go with her而后我會隨她而去
Stroll with her隨她游蕩
I see nothing outside外面的世界空無一物
It’s a place that nobody comes這是個無人問津的地方
So, all this liberty I enjoy所以,所有這些我享受著
And that I suffer from卻也因此痛苦著的自由
It’s like you’ve dared to say you know me就好像,你敢說你了解我
It’s like you are all dead to me就好像,對我來說你們早已死去
All these twenty-eight years我用了整整28年
I’ve spent them looking for myself來尋找自己
People think I’m crazy人們覺得我瘋了
I’ve always been doing things that normal people don’t do我一直在做普通人不去做的事
Why為什么
I don’t know我不知道
I don’t understand myself我也不理解我自己
I think deep in my mind我覺得內心深處
I hate myself我恨我自己
But never mind但沒關系
I guess I’ll just learn to forget我將學會遺忘
Ah…啊……
Je ne dors plus, je suis divisée en deux. 我再也無法入眠,我已分裂為二
Une en paix, et l’autre, au combat. 一個在平靜中,另一個,在戰斗中
Je ne mange plus, car la nourriture n’a plus de go?t 我再也無法進食,因為食物已索然無味
Rien n’a plus rien de sens. 一切都沒有了意義
Je vis dans le noir 我活在黑暗中
La lumière est lointaine 光明離我很遙遠
Elle est inaccessible, intouchable 那是遙不可及的,不可觸摸的
Je suis ce que je resens 我是我所感受到的
Je suis ce que je vois 我是我所看到的
Je suis ce que je crois 我是我所信仰的
Je suis ce que je resens 我是我所感受到的
Je suis ce que je crois 我是我所信仰的
Je suis ce que je vois 我是我所看到的
underneath 暗流 2011LRC歌詞
暫無
LRC歌詞!
我來添加歌詞