<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>

歌手《キャプテンストライダム》 - 專輯《BAN BAN BAN》 - 歌詞《アナグルマ

在線試聽歌曲《キャプテンストライダム - アナグルマ

キャプテンストライダム - アナグルマ歌詞

下載《アナグルマ文本歌詞》
飛んで!回って!また來周 - キャップと瓶
作詞:UZA 作曲:UZA 編曲:UZA
テニスの王子様 オン?ザ?レイディオ ED5
飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈! 就過了一個禮拜】
こんなモンで どんなモンで また來周【就這樣 是怎樣 下周再見】
ニャン~ ニャン~ ニャン~ ニャン~ ニャン~ ... 【喵~ 喵~ 喵~ 喵~ 喵~...】
月曜日 から朝寢坊【星期一 早上就開始賴床】
火曜日 やけに腹へった【星期二 肚子超餓】
水曜日 壽司屋の手伝い【星期三 在壽司店里幫忙(阿?。汉? 歡迎光臨!)】
木曜日 データー集めてた【星期四 收集了數據】
ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
金曜日 ひたすら走ってた【星期五 心無旁騖的去跑了步】
ナンかすごくない? つーか明日游ばない?【不覺得很厲害嗎? 話說回來明天要不要去玩?】
土曜日はみんなでボーリング【星期六 大家一起去打保齡球(乾:來! 把這個喝了!)】
青酢でダウンの日曜日【因為喝了青醋而倒下的星期天】
飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
なんだかんだ どんなかんだ【做了這個和那個 是哪個和哪個】
また來周【反正下周再見】
月曜日 『翼になって』【星期一 『展開雙翼』】
火曜日『Burning Heart』【星期二 『Burning Heart』】
水曜日『Chain Reaction』【星期三 『Chain Reaction』】
木曜日『JUMP』を聴いていた【星期四 聽了『JUMP』】
ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
金曜日 何か忘れてない?【星期五 沒有忘了什麼嗎?】
アレって歌じゃ無い? つーかRapでも無い?【那根本不是歌? 而且也不是RAP?】
ジャケ寫もひとりだけ違ってた!【CD封面也和別人不一樣!】
『YOU GET THE POWER』ってアリですか?【你有『YOU GET THE POWER』嗎? (乾:是食譜)】
飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
これモンで あれモンで また來周【就這樣 是怎樣 下周再見】
月曜日 ジャンプを読んだ【星期一 看了JUMP周刊】
火曜日 ライバル校の曲、チェック【星期二 對手學校的單曲、CHECK】
水曜日 アニプリを観た【星期三 看了網王動畫】
木曜日 ラジプリ聴いていた【星期四 聽了網王廣播】
ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
金曜日 何かがもの足りねぇ【星期五 總覺得少了什麼】
これってハマリすぎじゃない? つーかちょっとヤバクない?【這樣不是太沉迷了嗎? 倒不如說有點糟糕?】
土、日はイベント參加して【星期六、日 參加網王活動】
なーんか明日が待ち切れない!【總覺得對明天迫不及待!】
飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
こんなモンで どんなモンで また來周【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
ってなモンで どないで【就這樣 是怎樣】
また來周 また來周【下周再見 下周再見】
へのカッパ 【就這麼簡單!】
飛んで! 回って! また來周 / キャップと瓶

アナグルマLRC歌詞

下載《アナグルマLRC歌詞》
?[ti:飛んで!回って!また來週]
[ar:キャップと瓶]
[al:テニスの王子様 オン?ザ?レイディオ ED5]

[00:00.20]飛んで!回って!また來周 - キャップと瓶
[00:00.30]
[00:01.00]作詞:UZA 作曲:UZA 編曲:UZA
[00:01.10]テニスの王子様 オン?ザ?レイディオ ED5
[00:01.20]
[00:01.37]飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈! 就過了一個禮拜】
[00:05.35]こんなモンで どんなモンで また來周【就這樣 是怎樣 下周再見】
[00:09.25]
[00:09.29]ニャン~ ニャン~ ニャン~ ニャン~ ニャン~ ... 【喵~ 喵~ 喵~ 喵~ 喵~...】
[00:16.75]
[00:17.35]月曜日 から朝寢坊【星期一 早上就開始賴床】
[00:21.17]火曜日 やけに腹へった【星期二 肚子超餓】
[00:25.61]水曜日 壽司屋の手伝い【星期三 在壽司店里幫忙(阿?。汉? 歡迎光臨!)】
[00:29.19]木曜日 データー集めてた【星期四 收集了數據】
[00:32.82]
[00:33.49]ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
[00:37.22]金曜日 ひたすら走ってた【星期五 心無旁騖的去跑了步】
[00:41.33]ナンかすごくない? つーか明日游ばない?【不覺得很厲害嗎? 話說回來明天要不要去玩?】
[00:45.10]土曜日はみんなでボーリング【星期六 大家一起去打保齡球(乾:來! 把這個喝了!)】
[00:49.71]青酢でダウンの日曜日【因為喝了青醋而倒下的星期天】
[00:52.86]
[00:53.32]飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
[00:57.20]なんだかんだ どんなかんだ【做了這個和那個 是哪個和哪個】
[00:59.27]また來周【反正下周再見】
[01:01.42]
[01:09.13]月曜日 『翼になって』【星期一 『展開雙翼』】
[01:13.31]火曜日『Burning Heart』【星期二 『Burning Heart』】
[01:17.67]水曜日『Chain Reaction』【星期三 『Chain Reaction』】
[01:21.19]木曜日『JUMP』を聴いていた【星期四 聽了『JUMP』】
[01:24.70]
[01:25.32]ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
[01:29.15]金曜日 何か忘れてない?【星期五 沒有忘了什麼嗎?】
[01:33.30]アレって歌じゃ無い? つーかRapでも無い?【那根本不是歌? 而且也不是RAP?】
[01:37.20]ジャケ寫もひとりだけ違ってた!【CD封面也和別人不一樣!】
[01:41.65]『YOU GET THE POWER』ってアリですか?【你有『YOU GET THE POWER』嗎? (乾:是食譜)】
[01:44.93]
[01:45.42]飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
[01:49.18]これモンで あれモンで また來周【就這樣 是怎樣 下周再見】
[01:52.81]
[02:01.62]月曜日 ジャンプを読んだ【星期一 看了JUMP周刊】
[02:05.61]火曜日 ライバル校の曲、チェック【星期二 對手學校的單曲、CHECK】
[02:09.66]水曜日 アニプリを観た【星期三 看了網王動畫】
[02:13.27]木曜日 ラジプリ聴いていた【星期四 聽了網王廣播】
[02:16.32]
[02:17.30]ナンかすごくない? つーかナンかヤバクない?【不覺得很厲害嗎? 倒不如說總覺得不妙?】
[02:21.15]金曜日 何かがもの足りねぇ【星期五 總覺得少了什麼】
[02:25.22]これってハマリすぎじゃない? つーかちょっとヤバクない?【這樣不是太沉迷了嗎? 倒不如說有點糟糕?】
[02:29.46]土、日はイベント參加して【星期六、日 參加網王活動】
[02:33.35]なーんか明日が待ち切れない!【總覺得對明天迫不及待!】
[02:36.80]
[02:37.35]飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
[02:41.17]こんなモンで どんなモンで また來周【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
[02:44.77]
[02:45.32]飛んで! 飛んで! 回って! 1周間【時光飛逝! 轉了一圈!就過了一個禮拜】
[02:49.17]ってなモンで どないで【就這樣 是怎樣】
[02:51.51]また來周 また來周【下周再見 下周再見】
[02:54.78]
[02:55.37]へのカッパ 【就這麼簡單!】
[02:57.30]
[02:58.15]飛んで! 回って! また來周 / キャップと瓶
[02:58.60]BY:奇妙兔(翻譯) SACO.REI(LRC)
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>