火影忍者 - 勝利歌詞
下載《勝利文本歌詞》歌名:Hero's Come Back!! <英雄歸來>
(TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP
作曲:DJ MITSU
作詞/演唱:nobodyknows+
遠くで聞こえる聲をヒントに <那遠處傳來的聲音便是信息>
一人また一人 立ち上がる同志 <同志們啊,戰起來吧>
繰り返すだけの普段どおり <已經厭倦平日里重復的每一天>
くつがえす準備いいぜ Are You Ready? <讓我們推翻這一切 ARE YOU READY? >
體中振るわす振動に <身體激烈搖擺>
激しく打ち鳴らせよ Stomping <心臟瘋狂跳動STOMPING>
絶えず突き動かす Call Me <不停地震動著CALL ME>
変わらず揺るがぬつかむ Story Come On!! <緊緊地握住你的手STORY COME ON>
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
What You Gonna Do? What You Gonna Do?
絶え間なく鳴り響き 刻む <鳴響不絕于耳沖擊似曾相識>
デジャヴよりもゴツイ沖撃が <沖擊似曾相識>
全身を走り 離さん Break Down <傳遍全身,欲罷不能 BREAK DOWN >
Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか?
叫んだ 昨日までのことが <吶喊吧,往日的一切>
変わるだろう まだ見ぬ明日へ <終得改變,變成未知的明天>
こぼれて溢れた想いの分まで <懷抱著無法抑制的思念>
待ちに待った Show Time 咲いて散る宿命 <一直等待SHOW TIME 命運如花開花謝>
どちらに傾く勝敗の行方 <勝敗的天平又將傾向何方>
アグラかいてりゃ今日にも潰れる <今天也得累得盤腿坐在地上>
流した血と汗 己で拭え <不管流血還是流汗都得自己擦>
愿いもプライドも含め <既為了自己的愿望也為了自尊>
全てを背負った互いの背後 <大家都背負著各種各樣的東西>
情けをかけてりゃダメになるぜ <光同情可不行>
保てポテンシャル メンタル面 <精神上保持的潛力>
貓も杓子も待ったようなヒーロー <如同那連貓和耗子都在等待的英雄!! >
一晩だけのご覧、ロマン飛行 <一晚上的濃淡飛行參觀>
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ <然而我不會就此滿足>
Kick on The Corner まだ足りねえか?
いつもと違う非情な人格 守るのさすべて <連人格都和以往不同變得很無情 我會保護這一起>
Like a ターミネーター
4回、5回で立つ ハイライト (Fly High,Yeah!) <不管倒下多少次都站起 來吧 燈光!! >
いっそこの場で伝えたるぞ <讓我告訴大家吧!! >
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
もう多少のリスクは覚悟でしょ <想必你已經知道會受到一些傷害>
何回転んだって起つ(Get It On) <但是不管摔倒幾次還是要爬起來>
なれ合いじゃないぜ 紙一重のセッション <這種大同小異的會議可沒什么好討論的>
入りくんだ感情 筑き上げた結晶 <投入的感情,產生的結晶>
Made In ヒューマンのドラマの延長
まるで燃え盛る 吉原の炎上 <如同熊熊燃燒的吉原大火>
エンドレス 先も転がる日常 <未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活>
笑うほど バカになれるって事 <這簡直是好笑到極點的蠢事>
劣勢吹く 向かい風にも負けん <扳到劣勢,所向披靡>
巻き込む 何度も出くわしてきたぜ <就算被卷進去,也會盡全力掙脫>
幾度となく立つ この場のバトル <在這里發生的戰斗,不管倒下幾次都會爬起>
闘い方なら この身が悟る <既然參加戰斗,我就有這個覺悟>
一夜二夜の付け焼き刃じゃ <盡靠一兩夜的臨陣磨槍>
守るもんが違うな 白旗を振りな <可保護不了什么 這戰斗不允許投降>
陽の目 憧れる 日陰を知る <黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用他尋找光明>
言い訳は聞かん それこそがReal <對一切都不聞不問 這才是REAL>
ファイト 毎度 I'm Proud <每次都要戰斗 I`M PROUD>
何から何までまだ失っちゃないぞ(と) <不要再失去什么了>
YesかNoじゃ無い いつかこう笑う <不是什么YES和NO的問題,我只希望你們能一直歡笑>
はなからパッと決める いくぜ相棒 <趕快做出決定,要開始啦朋友>
沸き上がる歓聲が勇気となる <沸騰的歡呼聲成為勇氣>
立ち上がれば 今以上苦しみ伴う <若是挺身而出,以后的痛苦會比今天更甚 >
それでも最後はきっと笑う <但是我們能一直笑到最后>
すべてさらう 勝利と歓聲 <聽吧! 這是勝利與歡呼! >
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
(TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP
歌名:Hero's Come Back!! <英雄歸來>
(TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP
作曲:DJ MITSU
作詞/演唱:nobodyknows+
遠くで聞こえる聲をヒントに <那遠處傳來的聲音便是信息>
一人また一人 立ち上がる同志 <同志們啊,戰起來吧>
繰り返すだけの普段どおり <已經厭倦平日里重復的每一天>
くつがえす準備いいぜ Are You Ready? <讓我們推翻這一切 ARE YOU READY? >
體中振るわす振動に <身體激烈搖擺>
激しく打ち鳴らせよ Stomping <心臟瘋狂跳動STOMPING>
絶えず突き動かす Call Me <不停地震動著CALL ME>
変わらず揺るがぬつかむ Story Come On!! <緊緊地握住你的手STORY COME ON>
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
What You Gonna Do? What You Gonna Do?
絶え間なく鳴り響き 刻む <鳴響不絕于耳沖擊似曾相識>
デジャヴよりもゴツイ沖撃が <沖擊似曾相識>
全身を走り 離さん Break Down <傳遍全身,欲罷不能 BREAK DOWN >
Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか?
叫んだ 昨日までのことが <吶喊吧,往日的一切>
変わるだろう まだ見ぬ明日へ <終得改變,變成未知的明天>
こぼれて溢れた想いの分まで <懷抱著無法抑制的思念>
待ちに待った Show Time 咲いて散る宿命 <一直等待SHOW TIME 命運如花開花謝>
どちらに傾く勝敗の行方 <勝敗的天平又將傾向何方>
アグラかいてりゃ今日にも潰れる <今天也得累得盤腿坐在地上>
流した血と汗 己で拭え <不管流血還是流汗都得自己擦>
愿いもプライドも含め <既為了自己的愿望也為了自尊>
全てを背負った互いの背後 <大家都背負著各種各樣的東西>
情けをかけてりゃダメになるぜ <光同情可不行>
保てポテンシャル メンタル面 <精神上保持的潛力>
貓も杓子も待ったようなヒーロー <如同那連貓和耗子都在等待的英雄!! >
一晩だけのご覧、ロマン飛行 <一晚上的濃淡飛行參觀>
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ <然而我不會就此滿足>
Kick on The Corner まだ足りねえか?
いつもと違う非情な人格 守るのさすべて <連人格都和以往不同變得很無情 我會保護這一起>
Like a ターミネーター
4回、5回で立つ ハイライト (Fly High,Yeah!) <不管倒下多少次都站起 來吧 燈光!! >
いっそこの場で伝えたるぞ <讓我告訴大家吧!! >
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
もう多少のリスクは覚悟でしょ <想必你已經知道會受到一些傷害>
何回転んだって起つ(Get It On) <但是不管摔倒幾次還是要爬起來>
なれ合いじゃないぜ 紙一重のセッション <這種大同小異的會議可沒什么好討論的>
入りくんだ感情 筑き上げた結晶 <投入的感情,產生的結晶>
Made In ヒューマンのドラマの延長
まるで燃え盛る 吉原の炎上 <如同熊熊燃燒的吉原大火>
エンドレス 先も転がる日常 <未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活>
笑うほど バカになれるって事 <這簡直是好笑到極點的蠢事>
劣勢吹く 向かい風にも負けん <扳到劣勢,所向披靡>
巻き込む 何度も出くわしてきたぜ <就算被卷進去,也會盡全力掙脫>
幾度となく立つ この場のバトル <在這里發生的戰斗,不管倒下幾次都會爬起>
闘い方なら この身が悟る <既然參加戰斗,我就有這個覺悟>
一夜二夜の付け焼き刃じゃ <盡靠一兩夜的臨陣磨槍>
守るもんが違うな 白旗を振りな <可保護不了什么 這戰斗不允許投降>
陽の目 憧れる 日陰を知る <黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用他尋找光明>
言い訳は聞かん それこそがReal <對一切都不聞不問 這才是REAL>
ファイト 毎度 I'm Proud <每次都要戰斗 I`M PROUD>
何から何までまだ失っちゃないぞ(と) <不要再失去什么了>
YesかNoじゃ無い いつかこう笑う <不是什么YES和NO的問題,我只希望你們能一直歡笑>
はなからパッと決める いくぜ相棒 <趕快做出決定,要開始啦朋友>
沸き上がる歓聲が勇気となる <沸騰的歡呼聲成為勇氣>
立ち上がれば 今以上苦しみ伴う <若是挺身而出,以后的痛苦會比今天更甚 >
それでも最後はきっと笑う <但是我們能一直笑到最后>
すべてさらう 勝利と歓聲 <聽吧! 這是勝利與歡呼! >
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
Everybody Stand Up!
あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! >
頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
(TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP
歌名:Hero's Come Back!! <英雄歸來>
勝利LRC歌詞
下載《勝利LRC歌詞》[ti:Hero's Come Back!!] [ar:nobodyknows+(日中對譯)] [al:Hero's Come Back!!] [00:00.00]歌名:Hero's Come Back!! <英雄歸來> [00:02.00](TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP [00:04.00]作曲:DJ MITSU [00:05.00]作詞/演唱:nobodyknows+ [00:06.00] [00:09.75]遠くで聞こえる聲をヒントに <那遠處傳來的聲音便是信息> [00:11.85]一人また一人 立ち上がる同志 <同志們啊,戰起來吧> [00:14.50]繰り返すだけの普段どおり <已經厭倦平日里重復的每一天> [00:16.50]くつがえす準備いいぜ Are You Ready? <讓我們推翻這一切 ARE YOU READY? > [00:19.10]體中振るわす振動に <身體激烈搖擺> [00:21.50]激しく打ち鳴らせよ Stomping <心臟瘋狂跳動STOMPING> [00:23.75]絶えず突き動かす Call Me <不停地震動著CALL ME> [00:25.75]変わらず揺るがぬつかむ Story Come On!! <緊緊地握住你的手STORY COME ON> [00:27.70] [00:28.50]Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP> [00:30.10]あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> [00:32.50]目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> [00:34.73]誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)> [00:37.50]Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!> [00:39.50]待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! > [00:41.75]頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN > [00:43.75]いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE> [00:47.00] [01:04.70]What You Gonna Do? What You Gonna Do? <WHAT YOU GONNA DO? WHAT YOU GONNA DO?> [01:07.10]絶え間なく鳴り響き 刻む <鳴響不絕于耳沖擊似曾相識> [01:09.50]デジャヴよりもゴツイ沖撃が <沖擊似曾相識> [01:12.00]全身を走り 離さん Break Down <傳遍全身,欲罷不能 BREAK DOWN > [01:14.50]Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか? <TURN IT UP HEY (Turn It Up) Hey 你聽到了嗎 > [01:16.84]叫んだ 昨日までのことが <吶喊吧,往日的一切> [01:18.95]変わるだろう まだ見ぬ明日へ <終得改變,變成未知的明天> [01:20.95]こぼれて溢れた想いの分まで <懷抱著無法抑制的思念> [01:22.60] [01:23.20]待ちに待った Show Time 咲いて散る宿命 <一直等待SHOW TIME 命運如花開花謝> [01:25.80]どちらに傾く勝敗の行方 <勝敗的天平又將傾向何方> [01:28.00]アグラかいてりゃ今日にも潰れる <今天也得累得盤腿坐在地上> [01:30.50]流した血と汗 己で拭え <不管流血還是流汗都得自己擦> [01:33.10]愿いもプライドも含め <既為了自己的愿望也為了自尊> [01:34.83]全てを背負った互いの背後 <大家都背負著各種各樣的東西> [01:37.30]情けをかけてりゃダメになるぜ <光同情可不行> [01:39.50]保てポテンシャル メンタル面 <精神上保持的潛力> [01:41.40] [01:42.10]貓も杓子も待ったようなヒーロー <如同那連貓和耗子都在等待的英雄!! > [01:44.50]一晩だけのご覧、ロマン飛行 <一晚上的濃淡飛行參觀> [01:46.80]おっ いいねえ そんなんじゃねえさ <然而我不會就此滿足> [01:48.85]Kick on The Corner まだ足りねえか? <KICK ON THE COMER 還不足夠嗎?? > [01:51.50]いつもと違う非情な人格 守るのさすべて <連人格都和以往不同變得很無情 我會保護這一起> [01:54.50]Like a ターミネーター <LIKE A 終結者> [01:55.85]4回、5回で立つ ハイライト (Fly High,Yeah!) <不管倒下多少次都站起 來吧 燈光!! > [01:58.75]いっそこの場で伝えたるぞ <讓我告訴大家吧!! > [02:00.10] [02:00.80]Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP> [02:02.50]あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> [02:04.50]目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> [02:06.90]誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)> [02:09.85]Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!> [02:11.50]待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! > [02:13.86]頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN > [02:16.20]いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE> [02:18.80] [02:28.00]もう多少のリスクは覚悟でしょ <想必你已經知道會受到一些傷害> [02:30.50]何回転んだって起つ(Get It On) <但是不管摔倒幾次還是要爬起來> [02:32.70]なれ合いじゃないぜ 紙一重のセッション <這種大同小異的會議可沒什么好討論的> [02:34.90]入りくんだ感情 筑き上げた結晶 <投入的感情,產生的結晶> [02:37.50]Made In ヒューマンのドラマの延長 <MAKE IN 人類的電視劇一般發展> [02:39.50]まるで燃え盛る 吉原の炎上 <如同熊熊燃燒的吉原大火> [02:41.85]エンドレス 先も転がる日常 <未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活> [02:44.16]笑うほど バカになれるって事 <這簡直是好笑到極點的蠢事> [02:45.70] [02:46.50]劣勢吹く 向かい風にも負けん <扳到劣勢,所向披靡> [02:48.77]巻き込む 何度も出くわしてきたぜ <就算被卷進去,也會盡全力掙脫> [02:51.25]幾度となく立つ この場のバトル <在這里發生的戰斗,不管倒下幾次都會爬起> [02:53.55]闘い方なら この身が悟る <既然參加戰斗,我就有這個覺悟> [02:56.00]一夜二夜の付け焼き刃じゃ <盡靠一兩夜的臨陣磨槍> [02:57.80]守るもんが違うな 白旗を振りな <可保護不了什么 這戰斗不允許投降> [03:00.50]陽の目 憧れる 日陰を知る <黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用他尋找光明> [03:02.80]言い訳は聞かん それこそがReal <對一切都不聞不問 這才是REAL> [03:04.10] [03:04.80]ファイト 毎度 I'm Proud <每次都要戰斗 I`M PROUD> [03:06.85]何から何までまだ失っちゃないぞ(と) <不要再失去什么了> [03:09.50]YesかNoじゃ無い いつかこう笑う <不是什么YES和NO的問題,我只希望你們能一直歡笑> [03:11.85]はなからパッと決める いくぜ相棒 <趕快做出決定,要開始啦朋友> [03:13.20] [03:13.90]沸き上がる歓聲が勇気となる <沸騰的歡呼聲成為勇氣> [03:16.15]立ち上がれば 今以上苦しみ伴う <若是挺身而出,以后的痛苦會比今天更甚 > [03:18.77]それでも最後はきっと笑う <但是我們能一直笑到最后> [03:20.95]すべてさらう 勝利と歓聲 <聽吧! 這是勝利與歡呼! > [03:22.88] [03:23.70]Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP> [03:25.50]あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> [03:27.75]目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> [03:29.95]誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)> [03:32.95]Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!> [03:34.80]待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! > [03:36.85]頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN > [03:39.20]いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE> [03:41.60] [03:42.30]Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP> [03:43.90]あげろ 今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> [03:46.00]目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> [03:48.50]誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及 Yeah!(Come ON!)> [03:51.50]Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!> [03:52.95]待たしたな Hero's Come Back!! <讓你們久等了 HERO'S COME BACK! > [03:55.50]頭上 數え指折る Count Down <扳著手指頭 COUNT DOWN > [03:57.73]いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要開始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE> [04:00.50] [04:07.50](TV動畫)『NARUTO-ナルト- 疾風伝』<火影忍者 疾風伝> OP [04:13.00]歌名:Hero's Come Back!! <英雄歸來> [04:17.00] [04:28.50]------------終------------ [04:28.50]------------終------------