SM Town - 只有你(Just You) - Song by Super Junior-K.R.Y歌詞
下載《只有你(Just You) - Song by Super Junior-K.R.Y文本歌詞》I'm a flower
A flower of sorrow
閉ざされた心の闇に / 緊閉的內心黑暗
鈍色の火を燈す / 燃點起沉色的火
嘆きの導くままに / 任由被嘆息所引導
「flower of sorrow」
唄:ユリカ/花たん
作曲 作詞︰OSTER project
アルブム:Primrose Flower Voice
ただひたすらに憧れてた / 只是一心地憧憬著
幼い頃の夢見た幸福の形を / 小時候所夢見那個幸福的形狀
君の為ならどんな痛みも厭わないと / 為了你的話無論怎樣的痛楚都不會去嫌棄
ひとり心に誓った / 一個人在心中定下誓言
密に流す涙さえも愛の道標だと信じていた / 即使是淚如雨下的愛亦相信是愛的路標
I'm a flower
黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落
ガラス越しに見る世界を震える指でなぞった / 震抖的手指輕撫著透過玻璃所看到的世界
近くて遠い君のその微笑みだけがきっと / 認為只有你的那個似近又遠的微笑一定
私の幸せだと心に刻み付けて / 這就是我的幸福而烙印在心裡
ニコニコ:sm21214039
発行日:2013/01/30
投稿日:2013/06/27
二人の未來が螺旋のように渦巻いて / 二個人的未來就似螺旋般旋迴著
決して交わらないと / 一定不會有交錯
最初から知っていたら / 從最初就知道了
やがて時の流れと共に / 最終與時間一同流逝
傷だらけに成り果てた心がささやく / 變成傷痕累累的心在細語
ねえこんなものが私の望んだ未來なの? / 吶這樣的東西就是我想期望的未來嗎?
なんて身勝手な理想 / 多麼自私的理想
全ては君の為だと言いながら / 邊說著一切都是為了你
愛されたと願っていた / 邊祈求著被愛
I'm a flower
都合の良い夢に溺れ息も出來ず / 沉溺在符合自己意願的美夢裡連呼吸也不能
私が欲しいかったものは一體誰の幸せ / 我想渴求的到底是誰的幸福
砕けた鏡に映る歪んだプライニックだけ / 只有破碎的鏡子所映照著扭曲的精神戀愛
虛しく取り殘され / 擾亂著那
心をかき亂すの / 被遺棄空虛的心
...Music...
翻訳︰?林檎
I'm a flower
A flower of sorrow
君の幸せに私は觸れることすら葉わない / 我連只是觸碰你的幸福都不被允許
悲しみに染まった花 / 沾染上悲傷的花朵
I'm a flower
黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落
ガラス越しに見る世界に震える聲で叫んだ / 震顫的聲音在呼喊著透過玻璃所看到的世界
近くて遠い君のその笑顔さえも今では / 現在連你的那個似近又遠的微笑都
めちゃくちゃに壊したい / 想狠狠地去催毀
嘆きに染まる腕で / 用那被嘆息所滲透手臂
翻訳︰?林檎
A flower of sorrow
閉ざされた心の闇に / 緊閉的內心黑暗
鈍色の火を燈す / 燃點起沉色的火
嘆きの導くままに / 任由被嘆息所引導
「flower of sorrow」
唄:ユリカ/花たん
作曲 作詞︰OSTER project
アルブム:Primrose Flower Voice
ただひたすらに憧れてた / 只是一心地憧憬著
幼い頃の夢見た幸福の形を / 小時候所夢見那個幸福的形狀
君の為ならどんな痛みも厭わないと / 為了你的話無論怎樣的痛楚都不會去嫌棄
ひとり心に誓った / 一個人在心中定下誓言
密に流す涙さえも愛の道標だと信じていた / 即使是淚如雨下的愛亦相信是愛的路標
I'm a flower
黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落
ガラス越しに見る世界を震える指でなぞった / 震抖的手指輕撫著透過玻璃所看到的世界
近くて遠い君のその微笑みだけがきっと / 認為只有你的那個似近又遠的微笑一定
私の幸せだと心に刻み付けて / 這就是我的幸福而烙印在心裡
ニコニコ:sm21214039
発行日:2013/01/30
投稿日:2013/06/27
二人の未來が螺旋のように渦巻いて / 二個人的未來就似螺旋般旋迴著
決して交わらないと / 一定不會有交錯
最初から知っていたら / 從最初就知道了
やがて時の流れと共に / 最終與時間一同流逝
傷だらけに成り果てた心がささやく / 變成傷痕累累的心在細語
ねえこんなものが私の望んだ未來なの? / 吶這樣的東西就是我想期望的未來嗎?
なんて身勝手な理想 / 多麼自私的理想
全ては君の為だと言いながら / 邊說著一切都是為了你
愛されたと願っていた / 邊祈求著被愛
I'm a flower
都合の良い夢に溺れ息も出來ず / 沉溺在符合自己意願的美夢裡連呼吸也不能
私が欲しいかったものは一體誰の幸せ / 我想渴求的到底是誰的幸福
砕けた鏡に映る歪んだプライニックだけ / 只有破碎的鏡子所映照著扭曲的精神戀愛
虛しく取り殘され / 擾亂著那
心をかき亂すの / 被遺棄空虛的心
...Music...
翻訳︰?林檎
I'm a flower
A flower of sorrow
君の幸せに私は觸れることすら葉わない / 我連只是觸碰你的幸福都不被允許
悲しみに染まった花 / 沾染上悲傷的花朵
I'm a flower
黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落
ガラス越しに見る世界に震える聲で叫んだ / 震顫的聲音在呼喊著透過玻璃所看到的世界
近くて遠い君のその笑顔さえも今では / 現在連你的那個似近又遠的微笑都
めちゃくちゃに壊したい / 想狠狠地去催毀
嘆きに染まる腕で / 用那被嘆息所滲透手臂
翻訳︰?林檎
只有你(Just You) - Song by Super Junior-K.R.YLRC歌詞
下載《只有你(Just You) - Song by Super Junior-K.R.YLRC歌詞》[ti:flower of sorrow] [ar:花たん] [al:Primrose Flower Voice] [00:00.00]I'm a flower [00:01.86]A flower of sorrow [00:03.35]閉ざされた心の闇に / 緊閉的內心黑暗 [00:06.97]鈍色の火を燈す / 燃點起沉色的火 [00:09.37]嘆きの導くままに / 任由被嘆息所引導 [00:15.80] [00:17.00]「flower of sorrow」 [00:20.03]唄:ユリカ/花たん [00:22.74]作曲 作詞︰OSTER project [00:24.32]アルブム:Primrose Flower Voice [00:25.75] [00:26.89]ただひたすらに憧れてた / 只是一心地憧憬著 [00:31.80]幼い頃の夢見た幸福の形を / 小時候所夢見那個幸福的形狀 [00:38.29]君の為ならどんな痛みも厭わないと / 為了你的話無論怎樣的痛楚都不會去嫌棄 [00:43.83]ひとり心に誓った / 一個人在心中定下誓言 [00:48.33] [00:48.37]密に流す涙さえも愛の道標だと信じていた / 即使是淚如雨下的愛亦相信是愛的路標 [00:58.79] [00:59.34]I'm a flower [01:00.30]黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落 [01:05.24]ガラス越しに見る世界を震える指でなぞった / 震抖的手指輕撫著透過玻璃所看到的世界 [01:10.63]近くて遠い君のその微笑みだけがきっと / 認為只有你的那個似近又遠的微笑一定 [01:16.68]私の幸せだと心に刻み付けて / 這就是我的幸福而烙印在心裡 [01:25.93] [01:26.84]ニコニコ:sm21214039 [01:29.63]発行日:2013/01/30 [01:32.70]投稿日:2013/06/27 [01:33.40] [01:34.05]二人の未來が螺旋のように渦巻いて / 二個人的未來就似螺旋般旋迴著 [01:45.39]決して交わらないと / 一定不會有交錯 [01:52.38]最初から知っていたら / 從最初就知道了 [01:59.98] [02:08.06]やがて時の流れと共に / 最終與時間一同流逝 [02:13.21]傷だらけに成り果てた心がささやく / 變成傷痕累累的心在細語 [02:19.50]ねえこんなものが私の望んだ未來なの? / 吶這樣的東西就是我想期望的未來嗎? [02:25.23]なんて身勝手な理想 / 多麼自私的理想 [02:29.80] [02:30.22]全ては君の為だと言いながら / 邊說著一切都是為了你 [02:35.80]愛されたと願っていた / 邊祈求著被愛 [02:40.36] [02:40.85]I'm a flower [02:41.66]都合の良い夢に溺れ息も出來ず / 沉溺在符合自己意願的美夢裡連呼吸也不能 [02:46.68]私が欲しいかったものは一體誰の幸せ / 我想渴求的到底是誰的幸福 [02:51.98]砕けた鏡に映る歪んだプライニックだけ / 只有破碎的鏡子所映照著扭曲的精神戀愛 [02:58.11]虛しく取り殘され / 擾亂著那 [03:00.70]心をかき亂すの / 被遺棄空虛的心 [03:05.85] [03:06.96]...Music... [03:10.73] [03:12.19]翻訳︰?林檎 [03:22.81] [03:31.61]I'm a flower [03:33.23]A flower of sorrow [03:34.66]君の幸せに私は觸れることすら葉わない / 我連只是觸碰你的幸福都不被允許 [03:40.86]悲しみに染まった花 / 沾染上悲傷的花朵 [03:43.56] [03:44.66]I'm a flower [03:46.01]黒く染まる花びらを獨り散らして / 染黑的花瓣獨自的散落 [03:51.00]ガラス越しに見る世界に震える聲で叫んだ / 震顫的聲音在呼喊著透過玻璃所看到的世界 [03:56.33]近くて遠い君のその笑顔さえも今では / 現在連你的那個似近又遠的微笑都 [04:02.49]めちゃくちゃに壊したい / 想狠狠地去催毀 [04:05.20]嘆きに染まる腕で / 用那被嘆息所滲透手臂 [04:11.69] [04:15.65]翻訳︰?林檎 [04:18.49] [04:20.72]- お わ り - [04:21.15]