鬼束千尋 - 聲音歌詞
下載《聲音文本歌詞》鬼束千尋 - 月光
作詞: 鬼束千尋
作曲: 鬼束千尋
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
突風に埋もれる足取り【埋沒在強風中的步伐】
倒れそうになるのを【盡管就快不支倒下】
この鎖が 許さない【但這個枷鎖卻不允許】
心を開け渡したままで【將心敞開交付于你】
貴方の感覚だけが散らばって【唯獨你的感覺卻還散亂著】
私はまだ上手に 片付けられずに【我卻還無法將它好好整理】
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
?理由?をもっと喋り続けて【繼續訴說你更多的“理由”】
私が眠れるまで【直到我入睡為止】
効かない薬ばかり転がってるけど【雖然遍地都是無效的藥】
ここに聲も無いのに【這里卻連聲音也沒有】
一體何を信じれば?【那到底要相信什么呢?】
I am god's child
哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】
I can't hang out this world
こんな思いじゃ【這樣的回憶】
どこにも居場所なんて無い 【到哪兒都無棲身之處】
不愉快に冷たい壁とか【令人不悅的冰冷墻壁等等】
次はどれに弱さを許す?【接下來要對哪一個示弱呢?】
最後になど手を伸ばさないで【別在最后伸出援手】
貴方なら救い出して【是你的話請將我拯救而出】
私を 靜寂から【將我從寂靜中救出】
時間は痛みを 加速させて行く【時間讓痛楚加速前去】
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
I am god's child
哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】
I can't hang out this world
こんな思いじゃ【這樣的回憶】
どこにも居場所なんて無い【到哪兒都無棲身之處】
作詞: 鬼束千尋
作曲: 鬼束千尋
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
突風に埋もれる足取り【埋沒在強風中的步伐】
倒れそうになるのを【盡管就快不支倒下】
この鎖が 許さない【但這個枷鎖卻不允許】
心を開け渡したままで【將心敞開交付于你】
貴方の感覚だけが散らばって【唯獨你的感覺卻還散亂著】
私はまだ上手に 片付けられずに【我卻還無法將它好好整理】
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
?理由?をもっと喋り続けて【繼續訴說你更多的“理由”】
私が眠れるまで【直到我入睡為止】
効かない薬ばかり転がってるけど【雖然遍地都是無效的藥】
ここに聲も無いのに【這里卻連聲音也沒有】
一體何を信じれば?【那到底要相信什么呢?】
I am god's child
哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】
I can't hang out this world
こんな思いじゃ【這樣的回憶】
どこにも居場所なんて無い 【到哪兒都無棲身之處】
不愉快に冷たい壁とか【令人不悅的冰冷墻壁等等】
次はどれに弱さを許す?【接下來要對哪一個示弱呢?】
最後になど手を伸ばさないで【別在最后伸出援手】
貴方なら救い出して【是你的話請將我拯救而出】
私を 靜寂から【將我從寂靜中救出】
時間は痛みを 加速させて行く【時間讓痛楚加速前去】
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】
I am god's child
哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】
I can't hang out this world
こんな思いじゃ【這樣的回憶】
どこにも居場所なんて無い【到哪兒都無棲身之處】
聲音LRC歌詞
下載《聲音LRC歌詞》[ti:月光] [ar:Onitsuka Chihiro-鬼束千尋] [al:月光] [00:05.19]鬼束千尋 - 月光 [00:07.42]作詞: 鬼束千尋 [00:09.47]作曲: 鬼束千尋 [00:10.59] [00:12.84]I am god's child [00:15.98]この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】 [00:25.34]How do I live on such a field? [00:28.84]こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】 [00:40.95] [01:04.37]突風に埋もれる足取り【埋沒在強風中的步伐】 [01:09.98]倒れそうになるのを【盡管就快不支倒下】 [01:16.39]この鎖が 許さない【但這個枷鎖卻不允許】 [01:23.59]心を開け渡したままで【將心敞開交付于你】 [01:29.48]貴方の感覚だけが散らばって【唯獨你的感覺卻還散亂著】 [01:36.06]私はまだ上手に 片付けられずに【我卻還無法將它好好整理】 [01:43.81]I am god's child [01:47.50]この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】 [01:56.33]How do I live on such a field? [01:59.82]こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】 [02:10.32] [02:13.13]?理由?をもっと喋り続けて【繼續訴說你更多的“理由”】 [02:18.95]私が眠れるまで【直到我入睡為止】 [02:25.22]効かない薬ばかり転がってるけど【雖然遍地都是無效的藥】 [02:32.05]ここに聲も無いのに【這里卻連聲音也沒有】 [02:35.11]一體何を信じれば?【那到底要相信什么呢?】 [02:39.64]I am god's child [02:42.76]哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】 [02:52.30]I can't hang out this world [02:55.49]こんな思いじゃ【這樣的回憶】 [02:58.48]どこにも居場所なんて無い 【到哪兒都無棲身之處】 [03:06.45]不愉快に冷たい壁とか【令人不悅的冰冷墻壁等等】 [03:12.11]次はどれに弱さを許す?【接下來要對哪一個示弱呢?】 [03:18.05]最後になど手を伸ばさないで【別在最后伸出援手】 [03:22.08]貴方なら救い出して【是你的話請將我拯救而出】 [03:25.38]私を 靜寂から【將我從寂靜中救出】 [03:31.34]時間は痛みを 加速させて行く【時間讓痛楚加速前去】 [03:45.38]I am god's child [03:48.69]この腐敗した世界に墮とされた【墮落在這個已腐敗的世界里】 [03:57.86]How do I live on such a field? [04:01.66]こんなもののために生まれたんじゃない【不是為了如此而誕生在這個世上的】 [04:10.82]I am god's child [04:13.85]哀しい音は背中に爪跡を付けて【悲傷的聲音在背后留下爪痕】 [04:23.39]I can't hang out this world [04:27.09]こんな思いじゃ【這樣的回憶】 [04:30.05]どこにも居場所なんて無い【到哪兒都無棲身之處】 [04:40.63] [04:43.46]How do I live on such a field? [04:52.47]