樸慧京 - Deep Love歌詞
下載《Deep Love文本歌詞》Deep Love
歌手:川嶋あい
作詞 : 川嶋あい
作曲 : 川嶋あい
編輯: QQ 327335691
空から 聞こえてくる 今にも 壊れそうな聲
現在仍能聽見 從天空傳來的那破碎的聲音
やがて訪れる闇に 怯えて
黑暗不久就要到來了 我是真的很害怕
あなたを 心で呼んでたよ
所以 我用我的心靈來呼喚你
都會に 染まる色は
如果在喧囂的城市里沾染上顏色
どんなものもきれいじゃない
無論是什么東西 都不會再美麗
変わるもの 変わらないものが
那些會改變的 和不會改變的事物
時代の中で溢れてる
充斥著整個時代
一人きりで 歩いた道は
孤單一人走過的路
とても長く 風もなかった
真的很漫長 連一絲風都沒有
気付かないまま 舍てられたもの
在不經意間 被舍棄的
本當は私だった
其實是真正的自我
愛する
我愛你
優しさ 強さを 何もなかった私にくれた
你把溫柔與堅強送給了原本一無所有的我
青空 見ながら あなたの
你仰望著藍天
笑顏を繰り返したよ
向我露出的總是笑臉
あなたと 出會えるまでは
在遇到你之前
一人が淋しい
我總是寂寞一人
一人で 時代の波に浚われてた
一個人 在時代里隨波逐流
救ってくれたのは あなた
而拯救了我的 正是你
葉わないよ 希望なんてね
還是不會實現的吧 愿望這種東西
なんの想い 傷ついたんだろう
怎么樣的思念 會造成傷害呢
冷たい風に 當たったみたい
在寒風中 好像被人迎頭重擊似的
蝕まれてた 弱さ
那在被腐蝕的脆弱
生きてる意味が分かったよ
我明白了生存的意義
大事なものを守りたいんだ
那就是想要守護珍貴的事物
あなたを苦しめるすべて
那令你痛苦的一切一切
消して見せるよ この手で
我都會用這手 替你全部抹去
空の近くに咲いたなら
如果能靠近天空地盛開
名も知らないけれども
即使連名字都不被知曉
精一杯愛になった
也一定會盛開成努力無悔的愛
涙が こんなにきれいに
淚水原來可以這樣美麗地
歌手:川嶋あい
作詞 : 川嶋あい
作曲 : 川嶋あい
編輯: QQ 327335691
空から 聞こえてくる 今にも 壊れそうな聲
現在仍能聽見 從天空傳來的那破碎的聲音
やがて訪れる闇に 怯えて
黑暗不久就要到來了 我是真的很害怕
あなたを 心で呼んでたよ
所以 我用我的心靈來呼喚你
都會に 染まる色は
如果在喧囂的城市里沾染上顏色
どんなものもきれいじゃない
無論是什么東西 都不會再美麗
変わるもの 変わらないものが
那些會改變的 和不會改變的事物
時代の中で溢れてる
充斥著整個時代
一人きりで 歩いた道は
孤單一人走過的路
とても長く 風もなかった
真的很漫長 連一絲風都沒有
気付かないまま 舍てられたもの
在不經意間 被舍棄的
本當は私だった
其實是真正的自我
愛する
我愛你
優しさ 強さを 何もなかった私にくれた
你把溫柔與堅強送給了原本一無所有的我
青空 見ながら あなたの
你仰望著藍天
笑顏を繰り返したよ
向我露出的總是笑臉
あなたと 出會えるまでは
在遇到你之前
一人が淋しい
我總是寂寞一人
一人で 時代の波に浚われてた
一個人 在時代里隨波逐流
救ってくれたのは あなた
而拯救了我的 正是你
葉わないよ 希望なんてね
還是不會實現的吧 愿望這種東西
なんの想い 傷ついたんだろう
怎么樣的思念 會造成傷害呢
冷たい風に 當たったみたい
在寒風中 好像被人迎頭重擊似的
蝕まれてた 弱さ
那在被腐蝕的脆弱
生きてる意味が分かったよ
我明白了生存的意義
大事なものを守りたいんだ
那就是想要守護珍貴的事物
あなたを苦しめるすべて
那令你痛苦的一切一切
消して見せるよ この手で
我都會用這手 替你全部抹去
空の近くに咲いたなら
如果能靠近天空地盛開
名も知らないけれども
即使連名字都不被知曉
精一杯愛になった
也一定會盛開成努力無悔的愛
涙が こんなにきれいに
淚水原來可以這樣美麗地
Deep LoveLRC歌詞
下載《Deep LoveLRC歌詞》[ti:Deep Love] [ar:川嶋あい] [al:COUPLING BEST] [by:QQ 327335691] [00:01.65]Deep Love [00:04.77]歌手:川嶋あい [00:07.29]作詞 : 川嶋あい [00:10.75]作曲 : 川嶋あい [00:14.87]編輯: QQ 327335691 [00:24.81] [00:25.29]空から 聞こえてくる 今にも 壊れそうな聲 [00:36.07]現在仍能聽見 從天空傳來的那破碎的聲音 [00:36.94] [00:37.19]やがて訪れる闇に 怯えて [00:42.74]黑暗不久就要到來了 我是真的很害怕 [00:42.96] [00:43.21]あなたを 心で呼んでたよ [00:48.65]所以 我用我的心靈來呼喚你 [00:48.97] [00:49.31]都會に 染まる色は [00:54.74]如果在喧囂的城市里沾染上顏色 [00:55.02] [00:55.25]どんなものもきれいじゃない [01:00.12]無論是什么東西 都不會再美麗 [01:01.08] [01:01.37]変わるもの 変わらないものが [01:06.88]那些會改變的 和不會改變的事物 [01:07.14] [01:07.37]時代の中で溢れてる [01:12.38]充斥著整個時代 [01:13.10] [01:13.29]一人きりで 歩いた道は [01:19.04]孤單一人走過的路 [01:19.96] [01:20.38]とても長く 風もなかった [01:25.00]真的很漫長 連一絲風都沒有 [01:25.33] [01:25.54]気付かないまま 舍てられたもの [01:31.17]在不經意間 被舍棄的 [01:31.50] [01:31.78]本當は私だった [01:37.30]其實是真正的自我 [01:37.57] [01:37.81]愛する [01:38.71]我愛你 [01:38.92] [01:39.21]優しさ 強さを 何もなかった私にくれた [01:49.62]你把溫柔與堅強送給了原本一無所有的我 [01:49.84] [01:50.13]青空 見ながら あなたの [01:55.35]你仰望著藍天 [01:55.63] [01:56.00]笑顏を繰り返したよ [02:01.19]向我露出的總是笑臉 [02:02.24] [02:02.52]あなたと 出會えるまでは [02:07.98]在遇到你之前 [02:08.21] [02:08.46]一人が淋しい [02:13.50]我總是寂寞一人 [02:13.87] [02:14.19]一人で 時代の波に浚われてた [02:19.84]一個人 在時代里隨波逐流 [02:20.12] [02:20.36]救ってくれたのは あなた [02:25.45]而拯救了我的 正是你 [02:25.96] [02:26.17]葉わないよ 希望なんてね [02:32.63]還是不會實現的吧 愿望這種東西 [02:32.97] [02:33.21]なんの想い 傷ついたんだろう [02:37.86]怎么樣的思念 會造成傷害呢 [02:38.11] [02:38.37]冷たい風に 當たったみたい [02:44.35]在寒風中 好像被人迎頭重擊似的 [02:44.62] [02:44.85]蝕まれてた 弱さ [02:50.46]那在被腐蝕的脆弱 [02:50.68] [02:50.95]生きてる意味が分かったよ [02:55.73]我明白了生存的意義 [02:56.30] [02:56.50]大事なものを守りたいんだ [03:02.35]那就是想要守護珍貴的事物 [03:02.60] [03:02.82]あなたを苦しめるすべて [03:08.24]那令你痛苦的一切一切 [03:08.48] [03:08.79]消して見せるよ この手で [03:14.62]我都會用這手 替你全部抹去 [03:15.12] [03:16.04]空の近くに咲いたなら [03:21.40]如果能靠近天空地盛開 [03:21.66] [03:21.88]名も知らないけれども [03:26.55]即使連名字都不被知曉 [03:26.76] [03:27.00]精一杯愛になった [03:35.37]也一定會盛開成努力無悔的愛 [03:41.27] [03:57.49]涙が こんなにきれいに [04:02.28]淚水原來可以這樣美麗地