<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>

歌手《Z-1》 - 專輯《BaKKAみたい》 - 歌詞《Dearest

在線試聽歌曲《Z-1 - Dearest

Z-1 - Dearest歌詞

下載《Dearest文本歌詞》
頭の中で聞こえる君の聲が (在腦海里聽到的你的聲音)
今も私の心を揺さ振る (如今還在我的心里搖晃)
記憶の中で君はいつでも (記憶中的你一直)
優しく微笑んでいるよ (善良的微笑著)
あの日帰る途中君と二人 (那一天歸來的路上和你兩人)
笑いながら手を繋いで (一邊笑一邊牽著手)
ずっとずっとこんな時が (明明想將這段日子)
続くと思っていたのに (一直一直持續下去)
君が最後に言った言葉 (但你最后說)
「今までありがとう」が (一直以來謝謝你了)
ずっと鳴り止まないんだ… (一直在我耳邊回響)
逢いたくて逢いたくて (想見你 想見你)
聲にならない聲で (用著快不成聲的聲音)
君の名前を呼び続ける (一直呼喊著你的名字)
悲しくて苦しくて (悲傷著 痛苦著)
一人の夜が怖いから (因為一個人的夜晚太恐怖了)
夜空見上げて (仰望著夜空)
君を探してる… (尋找著你的身影)
==Music==
君がくれた指輪を今もしてるよ (你給我的戒指我現在也戴著哦)
これが二人の最後の絆だから (因為這是兩人之間最后的羈絆)
遠い遠い世界で君は今も (在遙遠遙遠世界的你現在也)
指輪を付けてくれているの? (戴著嗎?)
いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは (不知不覺傳達給你的心情啊)
ずっと私の心の中に眠っているままで (現在就這樣在我的心里沉睡著)
どこかで私を見守る君に屆くように (就像要傳達給不知在那里守望著我的你那樣)
私はこの歌を歌うよ… (我唱起了這首歌)
逢いたくて逢いたくて (想見你 想見你)
聲にならない聲で (用著快不成聲的聲音)
君の名前を呼び続ける (一直呼喊著你的名字)
悲しくて苦しくて (悲傷著 痛苦著)
一人の夜が怖いから (因為一個人的晚上太恐怖了)
夜空見上げて… (仰望著夜空)
大好きな君の事を (最喜歡的你的事)
ずっと忘れないよ (一直忘不了)
移り変わる 景色の中でも (即使是在 變遷的景色之中)
最後まで言えなかった (將到最后都沒能說出口的)
この言葉を君に送るよ (這句話送給你)
君の事をずっと 愛しているから… (我一直愛著你啊)
==END==

DearestLRC歌詞

下載《DearestLRC歌詞》
[ti:Dear]
[ar:初音ミク]
[al:]
[by:ArchEr|流星]

[00:14.73]頭の中で聞こえる君の聲が (在腦海里聽到的你的聲音)
[00:21.61]今も私の心を揺さ振る (如今還在我的心里搖晃)
[00:28.89]記憶の中で君はいつでも (記憶中的你一直)
[00:36.07]優しく微笑んでいるよ (善良的微笑著)
[00:43.13]あの日帰る途中君と二人 (那一天歸來的路上和你兩人)
[00:47.72]笑いながら手を繋いで  (一邊笑一邊牽著手)
[00:51.57]ずっとずっとこんな時が (明明想將這段日子)
[00:54.76]続くと思っていたのに (一直一直持續下去)
[00:58.25]君が最後に言った言葉 (但你最后說)
[01:02.33]「今までありがとう」が (一直以來謝謝你了)
[01:08.03]ずっと鳴り止まないんだ… (一直在我耳邊回響)
[01:11.72]逢いたくて逢いたくて (想見你 想見你)
[01:15.44]聲にならない聲で (用著快不成聲的聲音)
[01:18.82]君の名前を呼び続ける (一直呼喊著你的名字)
[01:26.04]悲しくて苦しくて (悲傷著 痛苦著)
[01:29.30]一人の夜が怖いから (因為一個人的夜晚太恐怖了)
[01:33.96]夜空見上げて (仰望著夜空)
[01:39.26]君を探してる… (尋找著你的身影)
[01:43.87]==Music==
[01:54.47]君がくれた指輪を今もしてるよ (你給我的戒指我現在也戴著哦)
[02:01.19]これが二人の最後の絆だから (因為這是兩人之間最后的羈絆)
[02:08.21]遠い遠い世界で君は今も (在遙遠遙遠世界的你現在也)
[02:15.27]指輪を付けてくれているの? (戴著嗎?)
[02:22.47]いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは (不知不覺傳達給你的心情啊)
[02:30.00]ずっと私の心の中に眠っているままで (現在就這樣在我的心里沉睡著)
[02:38.01]どこかで私を見守る君に屆くように (就像要傳達給不知在那里守望著我的你那樣)
[02:43.42]私はこの歌を歌うよ… (我唱起了這首歌)
[02:51.51]逢いたくて逢いたくて (想見你 想見你)
[02:54.87]聲にならない聲で (用著快不成聲的聲音)
[02:58.44]君の名前を呼び続ける (一直呼喊著你的名字)
[03:05.63]悲しくて苦しくて (悲傷著 痛苦著)
[03:08.98]一人の夜が怖いから (因為一個人的晚上太恐怖了)
[03:13.75]夜空見上げて… (仰望著夜空)
[03:19.71]大好きな君の事を (最喜歡的你的事)
[03:23.14]ずっと忘れないよ (一直忘不了)
[03:26.82]移り変わる 景色の中でも (即使是在 變遷的景色之中)
[03:33.91]最後まで言えなかった (將到最后都沒能說出口的)
[03:37.60]この言葉を君に送るよ  (這句話送給你)
[03:42.01]君の事をずっと 愛しているから… (我一直愛著你啊)
[03:55.72]==END==
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>