<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>

歌手《Cock Robin》 - 專輯《I Don't Want to Save the World》 - 歌詞《Under the Star I Was Born

在線試聽歌曲《Cock Robin - Under the Star I Was Born

Cock Robin - Under the Star I Was Born歌詞

下載《Under the Star I Was Born文本歌詞》
Звезда -Vitas /zviezda 星星
Очень много раз я себе 多少次我
задавал вопрос 問自己
для чего родился на свет 為何我降生于世
Я взрослел и рос. 長大成人
Для чего и плывут. 為何云層流動
облака идут дожди 天空下雨
в этом мире ты для себя
ничего не жди 在這個世上別為自己期盼什么
Я бы улетел к облакам
да крыльев нет 我想飛向云彩卻沒有翅膀
манит меня из далека
тот звездный свет 那遙遠的星光吸引著我
Но звезду достать нелегко 但要觸到星星卻如此困艱難
хоть цель близка 盡管它近在咫尺
И не знаю хватит ли сил 也不知我是否有力量
для броска 朝它奔去
Я подожду еще чуть-чуть 我會稍做等待
и собираться буду в путь 然后開始上路
вслед за надеждой и мечтой 跟隨著希望和夢想
Не догорай звезда моя 不要熄滅,我的星星
постой... 等著我
сколько же мне ещё дорог 在我前面還有多少路
Предстоит пройти 要走
сколько покорить вершин 我多少山峰要去翻越
чтобы себя найти 為了尋找自己
Сколько же с отвесной скалы 我又將有多少次
мне падать в низ 跌下懸崖
Сколько начинать всё с нуля 一切從零開始
и есть ли смысл 而這是否會有意義
Я подожду еще чуть-чуть 我會梢做等待
и собираться буду в путь 然后開始上路
вслед за надеждой и мечтой 跟隨著希望與夢想
Не догорай звезда моя 不要熄滅,我的星星

Under the Star I Was BornLRC歌詞

下載《Under the Star I Was BornLRC歌詞》
[ti:The Star]
[ar:Vitas]

[00:03.90]Звезда -Vitas /zviezda 星星
[00:08.72]
[00:11.90]
[00:27.43]Очень много раз я себе 多少次我
[00:30.55]задавал вопрос 問自己
[00:34.87]для чего родился на свет 為何我降生于世
[00:38.01]Я взрослел и рос.  長大成人
[00:41.83]Для чего и плывут. 為何云層流動
[00:45.20]облака идут дожди  天空下雨
[00:48.74]в этом мире ты для себя 
[00:52.07]ничего не жди 在這個世上別為自己期盼什么
[00:55.82]Я бы улетел к облакам 
[00:59.14]да крыльев нет 我想飛向云彩卻沒有翅膀
[01:02.68]манит меня из далека 
[01:05.51]тот звездный свет 那遙遠的星光吸引著我
[01:09.58]Но звезду достать нелегко 但要觸到星星卻如此困艱難
[01:12.63]хоть цель близка 盡管它近在咫尺
[01:16.47]И не знаю хватит ли сил 也不知我是否有力量
[01:19.58]для броска 朝它奔去
[01:22.51]
[01:25.45]Я подожду еще чуть-чуть 我會稍做等待
[01:32.15]и собираться буду в путь 然后開始上路
[01:39.20]вслед за надеждой и мечтой 跟隨著希望和夢想
[01:46.34]Не догорай звезда моя 不要熄滅,我的星星
[01:53.02]постой... 等著我
[02:20.85]сколько же мне ещё дорог 在我前面還有多少路
[02:23.97]Предстоит пройти 要走
[02:27.72]сколько покорить вершин 我多少山峰要去翻越
[02:30.86]чтобы себя найти 為了尋找自己
[02:34.80]Сколько же с отвесной скалы 我又將有多少次
[02:38.17]мне падать в низ 跌下懸崖
[02:41.75]Сколько начинать всё с нуля 一切從零開始
[02:44.63]и есть ли смысл 而這是否會有意義
[02:50.64]Я подожду еще чуть-чуть 我會梢做等待
[02:59.20]и собираться буду в путь 然后開始上路
[03:06.08]вслед за надеждой и мечтой 跟隨著希望與夢想
[03:13.16]Не догорай звезда моя 不要熄滅,我的星星
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>