電影原聲 - Sis Kiss歌詞
下載《Sis Kiss文本歌詞》Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に戀したから〖兩個人同時陷入愛河〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗
答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗
夢を見たっていいんじゃない〖那即使是夢 不也不錯嘛〗
シアワセ エンドレス 未來 〖幸福 ENDLESS 未來〗
ツナガル どこまでも〖無論何時都緊緊相連〗
リア友には (隠しても)〖對于現實里的朋友 (即使隱瞞)〗
言っちゃう的な (バレバレね)〖也還是忍不住說出了口 (露餡了呢)〗
ラブはいつもガチで駆け引き〖愛情總是一直這樣討價還價〗
デ·ジャ·ブみたい(ふたりいるよ)〖就好像似曾相識 (兩個人都在哦)〗
秘密だけど (ホンネは)〖雖然是秘密 (真心的)〗
私一人を見つめてほしい〖希望你的眼里只有我〗
教えてあげたい色んなこと (いけないこと) 〖我有許多的秘密想要告訴你 (不得了的秘密)〗
私が〖我其實〗
誘惑したはずなのに (ぬけがけはダメだよ)〖已經誘惑了你 (不可以搶先哦)〗
いつかマジな戀に 変わってた〖總有一日會化為真正的戀情〗
Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に愛したから〖兩個人同時陷入愛河〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
Happy (Lucky) なことたくさんしょう〖Happy (Lucky)的事情更多一點吧〗
好奇心止めないで〖盡情釋放好奇心〗
Love me (Love me) 二人の違いを教えて〖告訴我我們的不同〗
戀の大きさは〖戀愛的大小〗
半分よりも2倍にして〖就從一半變為兩倍吧〗
幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗
守ってた (繋いだね)〖守護著(連接了呢)〗
はずなのに (小さな手)〖應該是這樣 (小小的手)〗
いつのまにか立場逆転ね〖不知道何時立場反轉了呢〗
アピっても (スルーしてる) 〖請求也(被忽略了)〗
伝わらない (じれったい)〖不去傳達(惹人著急)〗
もう我慢出來ないよ Kiss仕掛けたい〖已經不能忍耐了哦 想開始Kiss〗
気がついてるよ 優しいとこ(切なくなる)〖注意到了哦 做優秀的姐弟(變得難過了)〗
ホントは〖真的哦〗
壊したくないバランスね(傷ついで泣くのは)〖不想破壞的平衡(傷口會在不覺間惹你哭泣)〗
ちょっとしゃくたけどネ 大好き〖雖然有點難以說出口 但是很喜歡〗
Kiss me (Kiss me) 二人同時に愛せるなら〖兩個人同時為愛競爭〗
このままでいい〖保持這樣就好〗
常識 (hurt me) なんて邪魔なだけ〖常識(hurt me)之類的只會妨礙〗
絕妙なバランスで〖絕妙的平衡〗
どんな (show me) 未來になるのかなんてネ〖怎樣的 (show me)未來之類的會到來〗
気にしないけど〖不要介意 不過〗
ちょっと分かりかけてきた〖稍微明白了〗
幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗
バランスKISS
「kiss×sis」OP
作詞/作曲/編曲∶橋本由香利
歌:竹達彩奈/巽悠衣子
いつか変わるパワーバランス〖不知不覺會變得平衡〗
そっと 抱きしめ合うときがきたら、、、、、〖如果偷偷地 互相擁抱的時候被發現了、、、、〗
一人の夜は〖一個人的夜晚〗
キュンと胸が苦しくて〖一定內心會變得困苦不已〗
バランスが崩れそう〖平衡被破壞〗
Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に戀したから〖兩個人同時陷入愛河〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗
答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗
迷わなくてもいいんじゃない〖稍微迷惑一點不也很好么〗
シアワセ エンドレス 夢と 現実 絡まって〖幸福 ENDLESS 夢與現實纏繞〗
リアルは リピートで〖對現實施下反復符〗
きっと シアワセ エンドレス〖幸福一定ENDLESS〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗
答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗
夢を見たっていいんじゃない〖那即使是夢 不也不錯嘛〗
シアワセ エンドレス 未來 〖幸福 ENDLESS 未來〗
ツナガル どこまでも〖無論何時都緊緊相連〗
リア友には (隠しても)〖對于現實里的朋友 (即使隱瞞)〗
言っちゃう的な (バレバレね)〖也還是忍不住說出了口 (露餡了呢)〗
ラブはいつもガチで駆け引き〖愛情總是一直這樣討價還價〗
デ·ジャ·ブみたい(ふたりいるよ)〖就好像似曾相識 (兩個人都在哦)〗
秘密だけど (ホンネは)〖雖然是秘密 (真心的)〗
私一人を見つめてほしい〖希望你的眼里只有我〗
教えてあげたい色んなこと (いけないこと) 〖我有許多的秘密想要告訴你 (不得了的秘密)〗
私が〖我其實〗
誘惑したはずなのに (ぬけがけはダメだよ)〖已經誘惑了你 (不可以搶先哦)〗
いつかマジな戀に 変わってた〖總有一日會化為真正的戀情〗
Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に愛したから〖兩個人同時陷入愛河〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
Happy (Lucky) なことたくさんしょう〖Happy (Lucky)的事情更多一點吧〗
好奇心止めないで〖盡情釋放好奇心〗
Love me (Love me) 二人の違いを教えて〖告訴我我們的不同〗
戀の大きさは〖戀愛的大小〗
半分よりも2倍にして〖就從一半變為兩倍吧〗
幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗
守ってた (繋いだね)〖守護著(連接了呢)〗
はずなのに (小さな手)〖應該是這樣 (小小的手)〗
いつのまにか立場逆転ね〖不知道何時立場反轉了呢〗
アピっても (スルーしてる) 〖請求也(被忽略了)〗
伝わらない (じれったい)〖不去傳達(惹人著急)〗
もう我慢出來ないよ Kiss仕掛けたい〖已經不能忍耐了哦 想開始Kiss〗
気がついてるよ 優しいとこ(切なくなる)〖注意到了哦 做優秀的姐弟(變得難過了)〗
ホントは〖真的哦〗
壊したくないバランスね(傷ついで泣くのは)〖不想破壞的平衡(傷口會在不覺間惹你哭泣)〗
ちょっとしゃくたけどネ 大好き〖雖然有點難以說出口 但是很喜歡〗
Kiss me (Kiss me) 二人同時に愛せるなら〖兩個人同時為愛競爭〗
このままでいい〖保持這樣就好〗
常識 (hurt me) なんて邪魔なだけ〖常識(hurt me)之類的只會妨礙〗
絕妙なバランスで〖絕妙的平衡〗
どんな (show me) 未來になるのかなんてネ〖怎樣的 (show me)未來之類的會到來〗
気にしないけど〖不要介意 不過〗
ちょっと分かりかけてきた〖稍微明白了〗
幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗
バランスKISS
「kiss×sis」OP
作詞/作曲/編曲∶橋本由香利
歌:竹達彩奈/巽悠衣子
いつか変わるパワーバランス〖不知不覺會變得平衡〗
そっと 抱きしめ合うときがきたら、、、、、〖如果偷偷地 互相擁抱的時候被發現了、、、、〗
一人の夜は〖一個人的夜晚〗
キュンと胸が苦しくて〖一定內心會變得困苦不已〗
バランスが崩れそう〖平衡被破壞〗
Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に戀したから〖兩個人同時陷入愛河〗
受け止めてよね〖你全都會接受吧〗
空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗
答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗
迷わなくてもいいんじゃない〖稍微迷惑一點不也很好么〗
シアワセ エンドレス 夢と 現実 絡まって〖幸福 ENDLESS 夢與現實纏繞〗
リアルは リピートで〖對現實施下反復符〗
きっと シアワセ エンドレス〖幸福一定ENDLESS〗
Sis KissLRC歌詞
下載《Sis KissLRC歌詞》[ti:バランスKISS] [ar:竹達彩奈&巽悠衣子] [al:バランスKISS] [00:00.00] [00:03.42]Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に戀したから〖兩個人同時陷入愛河〗 [00:07.65]受け止めてよね〖你全都會接受吧〗 [00:09.06]空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗 [00:12.04]答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗 [00:15.07]夢を見たっていいんじゃない〖那即使是夢 不也不錯嘛〗 [00:18.00]シアワセ エンドレス 未來 〖幸福 ENDLESS 未來〗 [00:20.50]ツナガル どこまでも〖無論何時都緊緊相連〗 [00:22.78] [00:23.38]リア友には (隠しても)〖對于現實里的朋友 (即使隱瞞)〗 [00:26.01]言っちゃう的な (バレバレね)〖也還是忍不住說出了口 (露餡了呢)〗 [00:29.02]ラブはいつもガチで駆け引き〖愛情總是一直這樣討價還價〗 [00:34.58]デ·ジャ·ブみたい(ふたりいるよ)〖就好像似曾相識 (兩個人都在哦)〗 [00:37.40]秘密だけど (ホンネは)〖雖然是秘密 (真心的)〗 [00:40.26]私一人を見つめてほしい〖希望你的眼里只有我〗 [00:45.28] [00:45.88]教えてあげたい色んなこと (いけないこと) 〖我有許多的秘密想要告訴你 (不得了的秘密)〗 [00:48.82]私が〖我其實〗 [00:51.66]誘惑したはずなのに (ぬけがけはダメだよ)〖已經誘惑了你 (不可以搶先哦)〗 [00:54.22]いつかマジな戀に 変わってた〖總有一日會化為真正的戀情〗 [01:00.00] [01:01.42]Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に愛したから〖兩個人同時陷入愛河〗 [01:05.92]受け止めてよね〖你全都會接受吧〗 [01:07.02]Happy (Lucky) なことたくさんしょう〖Happy (Lucky)的事情更多一點吧〗 [01:10.03]好奇心止めないで〖盡情釋放好奇心〗 [01:12.91]Love me (Love me) 二人の違いを教えて〖告訴我我們的不同〗 [01:17.07]戀の大きさは〖戀愛的大小〗 [01:18.46]半分よりも2倍にして〖就從一半變為兩倍吧〗 [01:21.21]幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗 [01:25.00] [01:29.48]守ってた (繋いだね)〖守護著(連接了呢)〗 [01:32.63]はずなのに (小さな手)〖應該是這樣 (小小的手)〗 [01:35.37]いつのまにか立場逆転ね〖不知道何時立場反轉了呢〗 [01:41.12]アピっても (スルーしてる) 〖請求也(被忽略了)〗 [01:43.97]伝わらない (じれったい)〖不去傳達(惹人著急)〗 [01:46.77]もう我慢出來ないよ Kiss仕掛けたい〖已經不能忍耐了哦 想開始Kiss〗 [01:51.83] [01:52.43]気がついてるよ 優しいとこ(切なくなる)〖注意到了哦 做優秀的姐弟(變得難過了)〗 [01:55.05]ホントは〖真的哦〗 [01:57.96]壊したくないバランスね(傷ついで泣くのは)〖不想破壞的平衡(傷口會在不覺間惹你哭泣)〗 [02:00.82]ちょっとしゃくたけどネ 大好き〖雖然有點難以說出口 但是很喜歡〗 [02:07.00] [02:08.10]Kiss me (Kiss me) 二人同時に愛せるなら〖兩個人同時為愛競爭〗 [02:12.22]このままでいい〖保持這樣就好〗 [02:13.62]常識 (hurt me) なんて邪魔なだけ〖常識(hurt me)之類的只會妨礙〗 [02:16.77]絕妙なバランスで〖絕妙的平衡〗 [02:19.22]どんな (show me) 未來になるのかなんてネ〖怎樣的 (show me)未來之類的會到來〗 [02:23.34]気にしないけど〖不要介意 不過〗 [02:25.04]ちょっと分かりかけてきた〖稍微明白了〗 [02:27.82]幸せはエンドレスがいい〖幸福最好ENDLESS〗 [02:31.00] [02:35.00]バランスKISS [02:39.00]「kiss×sis」OP [02:43.00]作詞/作曲/編曲∶橋本由香利 [02:47.00]歌:竹達彩奈/巽悠衣子 [02:51.00] [02:55.00]いつか変わるパワーバランス〖不知不覺會變得平衡〗 [03:01.82]そっと 抱きしめ合うときがきたら、、、、、〖如果偷偷地 互相擁抱的時候被發現了、、、、〗 [03:05.90]一人の夜は〖一個人的夜晚〗 [03:07.33]キュンと胸が苦しくて〖一定內心會變得困苦不已〗 [03:10.22]バランスが崩れそう〖平衡被破壞〗 [03:12.40] [03:13.00]Kiss me ( Kiss me ) 二人同時に戀したから〖兩個人同時陷入愛河〗 [03:17.12]受け止めてよね〖你全都會接受吧〗 [03:18.46]空想(妄想) 暴走しちゃってる〖空想(妄想)暴走就要開始了〗 [03:21.47]答えのないリアルなら〖如果這是毫無疑問的真實〗 [03:24.37]迷わなくてもいいんじゃない〖稍微迷惑一點不也很好么〗 [03:27.34]シアワセ エンドレス 夢と 現実 絡まって〖幸福 ENDLESS 夢與現實纏繞〗 [03:33.15]リアルは リピートで〖對現實施下反復符〗 [03:35.10]きっと シアワセ エンドレス〖幸福一定ENDLESS〗 [03:39.00] [03:42.00]終わり [03:43.00]