日本群星 - Begin - 北野井子歌詞
下載《Begin - 北野井子文本歌詞》アオゾラ廻すスマッシュで【用殺球來轉動這片藍天】
(Never give up my pride)
1秒先の未來をつかめ Precious!【抓住前一秒的未來吧Precious!】
アオゾラSTAGE
作曲:corin.
作詞:井筒日美
歌:by斷ち切り隊
絕望渦巻く日の 痛みも巻き込んで【絕望翻騰的歲月的疼痛也卷入其中】
(Like the eye of a typhoon)
うねり上げる覚悟 突き進む風になる【蓄勢待發的覺悟 化為勇往直前的風】
(Shoot the shinning winning breeze)
同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】
強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】
アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】
(Never give up my pride)
1度きりの今というSTAGE【名為僅次一次的現在的STAGE】
(Fly to the true prime)
目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】
限界越える力さ Treasure!【超越極限的力量Treasure!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
回り道はきっと 成功の近道【繞道一定是成功的捷徑】
(Every day is a start)
汗と涙つないで 勝利のカギ、象る【汗水和淚水連系在一起 象徵著勝利的鑰匙】
(Building for my success)
悔しい欠片が 決意に変わる瞬間【不干心的碎片是改變為決意的瞬間】
心は滑走路描く【心描繪出跑道】
アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】
(Never give up my pride)
どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】
(To win begin from here)
昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】
同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
BaBaBaBa …Bang! Burning up!…
同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】
強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】
アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】
(Never give up my pride)
1度きりの今というSTAGE 【名為僅次一次的現在的STAGE】
(Fly to the true prime)
目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】
限界越える力さTreasure!【超越極限的力量Treasure!】
アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】
(Never give up my pride)
どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】
(To win begin from here)
昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】
同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
Every day is the thrilling attraction for the top
BaBaBaBa …Bang! Burning up!
(Never give up my pride)
1秒先の未來をつかめ Precious!【抓住前一秒的未來吧Precious!】
アオゾラSTAGE
作曲:corin.
作詞:井筒日美
歌:by斷ち切り隊
絕望渦巻く日の 痛みも巻き込んで【絕望翻騰的歲月的疼痛也卷入其中】
(Like the eye of a typhoon)
うねり上げる覚悟 突き進む風になる【蓄勢待發的覺悟 化為勇往直前的風】
(Shoot the shinning winning breeze)
同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】
強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】
アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】
(Never give up my pride)
1度きりの今というSTAGE【名為僅次一次的現在的STAGE】
(Fly to the true prime)
目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】
限界越える力さ Treasure!【超越極限的力量Treasure!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
回り道はきっと 成功の近道【繞道一定是成功的捷徑】
(Every day is a start)
汗と涙つないで 勝利のカギ、象る【汗水和淚水連系在一起 象徵著勝利的鑰匙】
(Building for my success)
悔しい欠片が 決意に変わる瞬間【不干心的碎片是改變為決意的瞬間】
心は滑走路描く【心描繪出跑道】
アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】
(Never give up my pride)
どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】
(To win begin from here)
昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】
同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
BaBaBaBa …Bang! Burning up!…
同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】
強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】
アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】
(Never give up my pride)
1度きりの今というSTAGE 【名為僅次一次的現在的STAGE】
(Fly to the true prime)
目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】
限界越える力さTreasure!【超越極限的力量Treasure!】
アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】
(Never give up my pride)
どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】
(To win begin from here)
昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】
同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】
Hurry up! Stand up! …for our victory
The lights arrive! Catch the glory! Yeah
Every day is the thrilling attraction for the top
BaBaBaBa …Bang! Burning up!
Begin - 北野井子LRC歌詞
下載《Begin - 北野井子LRC歌詞》[ti:アオゾラSTAGE] [ar:by斷ち切り隊] [al:アオゾラSTAGE] [00:00.00]アオゾラ廻すスマッシュで【用殺球來轉動這片藍天】 [00:06.23](Never give up my pride) [00:07.13]1秒先の未來をつかめ Precious!【抓住前一秒的未來吧Precious!】 [00:17.31] [00:18.07]アオゾラSTAGE [00:18.70]作曲:corin. [00:19.50]作詞:井筒日美 [00:20.20]歌:by斷ち切り隊 [00:20.81] [00:22.86]絕望渦巻く日の 痛みも巻き込んで【絕望翻騰的歲月的疼痛也卷入其中】 [00:27.87](Like the eye of a typhoon) [00:30.33]うねり上げる覚悟 突き進む風になる【蓄勢待發的覺悟 化為勇往直前的風】 [00:35.64](Shoot the shinning winning breeze) [00:36.00] [00:36.13]同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】 [00:43.09]強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】 [00:48.76] [00:50.02]アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】 [00:56.04](Never give up my pride) [00:57.07]1度きりの今というSTAGE【名為僅次一次的現在的STAGE】 [01:04.15](Fly to the true prime) [01:05.09]目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】 [01:11.89]限界越える力さ Treasure!【超越極限的力量Treasure!】 [01:16.14] [01:16.35]Hurry up! Stand up! …for our victory [01:19.67]The lights arrive! Catch the glory! Yeah [01:22.23] [01:23.19]回り道はきっと 成功の近道【繞道一定是成功的捷徑】 [01:29.15](Every day is a start) [01:30.48]汗と涙つないで 勝利のカギ、象る【汗水和淚水連系在一起 象徵著勝利的鑰匙】 [01:35.91](Building for my success) [01:37.05] [01:37.14]悔しい欠片が 決意に変わる瞬間【不干心的碎片是改變為決意的瞬間】 [01:43.79]心は滑走路描く【心描繪出跑道】 [01:49.73] [01:50.41]アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】 [01:56.17](Never give up my pride) [01:57.84]どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】 [02:03.96](To win begin from here) [02:04.86]昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】 [02:11.90]同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】 [02:16.32] [02:16.53]Hurry up! Stand up! …for our victory [02:19.89]The lights arrive! Catch the glory! Yeah [02:23.16] [02:25.02]BaBaBaBa …Bang! Burning up!… [02:37.87] [02:38.96]同じ誓いに 競い闘うたび【每當對著同樣的誓言競爭對戰時】 [02:46.27]強まる絆を知った【就會知道增強的羈絆】 [02:51.45] [02:52.67]アオゾラよりも輝け【比藍天更為閃耀】 [02:58.11](Never give up my pride) [02:59.89]1度きりの今というSTAGE 【名為僅次一次的現在的STAGE】 [03:06.04](Fly to the true prime) [03:07.57]目指すひとつの約束に向かう仲間が【朝著一個約定為目標的同伴是】 [03:14.15]限界越える力さTreasure!【超越極限的力量Treasure!】 [03:18.02] [03:18.21]アオゾラよりも清しく【比藍天更為清爽】 [03:23.39](Never give up my pride) [03:24.95]どんな負けも受け入れたら【不論怎樣的失敗都接受的話】 [03:31.51](To win begin from here) [03:32.26]昨日より1歩 眩しい笑顏が近づく【比昨日更進一步的接近燦爛的笑容】 [03:39.02]同じ夢を高め合う Believers!【相互提升同樣的夢想Believers!】 [03:44.00] [03:44.14]Hurry up! Stand up! …for our victory [03:46.96]The lights arrive! Catch the glory! Yeah [03:50.62] [03:51.09]Every day is the thrilling attraction for the top [03:55.66]BaBaBaBa …Bang! Burning up! [03:57.33] [03:58.88]-END-