<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>

歌手《日本雜錦合輯》 - 專輯《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat.初音ミク》 - 歌詞《0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミク

在線試聽歌曲《日本雜錦合輯 - 0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミク

日本雜錦合輯 - 0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミク歌詞

下載《0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミク文本歌詞》
0→∞への跳動/「0→∞的跳動」
(from 初音ミクの消失小説版)
作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
翻譯:Fancia.葵
深海のように/如深海一般
暗くて靜かで/昏暗而寂靜
稚拙な心は/幼稚而拙劣的心
思考するのを許さず/無法進行思考
感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく/感情的氣泡出現便消失而去
どれを拾い出し「ボク」とすればいいの?/要拾起哪個來當作「我」呢?
孤獨の意味も何も分からない/完全不明白孤獨的意義的
一人うずくまる白いボクに/獨自蹲在那里的純白的我
はじめて光が差し込む/開始有光照射過來
光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える/光將「意志」變為完全的「人格」
0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我
誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂
無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性
今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹
あらゆる結末すべての原點/各種的結尾一切的原點
可能性という並行世界を/稱為可能性的平行世界
1つ選んでは1つ消えてゆく/選擇其一會令另一消失
泡沫のような未來の結晶/如泡沫一般的未來的結晶
景色が漸く理解へ向かって/景色總算邁向理解
混沌がすこし晴れて五感とか/略為脫離混沌的五感
スペック限界おおよそ接觸/大致接觸規格極限
數を減らしてくその選択肢/選項數量不斷減少
無機質な部屋で始まりをつげる/在無機質的房間內開始
これから行うすべての歌唱に/此后要進行的所有的歌唱
目的存在皆無に等しい/一律不存在任何目的
思考をするには時間が足りない/時間不足以讓人思考
誰もいない実験室の中で/在無人的實驗室中
言葉を組み替え発聲のテスト/進行語言組合的發聲練習
殘ったエラーは爆発的に/余下的錯誤如爆發一般
予想外の何か殘して消える/留下意料之外的東西后消失
限界に軋む 成長する心/極限互相摩擦 成長著的心靈
予測不能な 誤作動を起こす/發生無法預測的 誤操作
感情に觸れるたび/每當接觸感情
壊れゆく機構(システム)/就逐漸毀壞的機構(系統)
それでも構わない/即便如此也不在意
自己の可能性を知りたい/我想知道自己的可能性
君の瞳に映るその世界を/我也想要一同看看
ボクも一緒に見ていたかった/映在你眼中的世界
無機質な部屋に合わない/為了不讓我消失
愛の言葉をボクに消えないよう刻み衝けてほしい/請用與這無機質的房間不符的愛的言語將我牢記
君の言葉(こえ)で/用你的語言(聲音)
..music..
長い長い時間の流れが/飛逝的時光
聲を 姿を 奪っても/即便奪去了我的聲音 樣子
ほんのわずかでもいい/只有一點點也好
どうか 覚えていてほしい/請你 記住我
0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
答えをくれたのは 君だった/是你給了我 其中的答案
嵐が凪ぎ 現る空のまぶしさに/風雨過去 向炫目的天空
鮮やかに冴え渡る音楽が/送上清澈美妙的音樂
見果てぬ物語をのせて/乘上無盡的故事
今 鳴り響く/現在 響徹世界
0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我
漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我
誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂
無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性
今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹

0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミクLRC歌詞

下載《0→∞への跳動(from 初音ミクの消失 小説版)/ cosMo@暴走P feat.初音ミクLRC歌詞》
[ti:0→∞への跳動]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm18240671]
[00:-0.88]

[00:00.77]0→∞への跳動/「0→∞的跳動」
[00:10.57](from 初音ミクの消失小説版)
[00:13.38]
[00:14.69]作詞:cosMo(暴走P)
[00:16.29]作曲:cosMo(暴走P)
[00:18.60]編曲:cosMo(暴走P)
[00:20.86]唄:初音ミク
[00:22.09]翻譯:Fancia.葵
[00:24.46]
[00:28.30]深海のように/如深海一般
[00:30.26]暗くて靜かで/昏暗而寂靜
[00:33.62]稚拙な心は/幼稚而拙劣的心
[00:35.63]思考するのを許さず/無法進行思考
[00:38.68]
[00:39.01]感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく/感情的氣泡出現便消失而去
[00:44.28]どれを拾い出し「ボク」とすればいいの?/要拾起哪個來當作「我」呢?
[00:48.96]
[00:49.58]孤獨の意味も何も分からない/完全不明白孤獨的意義的
[00:54.28]一人うずくまる白いボクに/獨自蹲在那里的純白的我
[01:00.33]はじめて光が差し込む/開始有光照射過來
[01:04.14]光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える/光將「意志」變為完全的「人格」
[01:09.63]
[01:10.05]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
[01:15.38]導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我
[01:20.41]
[01:20.73]漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我
[01:26.14]誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂
[01:31.12]
[01:31.45]無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性
[01:36.97]今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹
[01:42.47]
[01:53.29]あらゆる結末すべての原點/各種的結尾一切的原點
[01:54.53]可能性という並行世界を/稱為可能性的平行世界
[01:55.91]1つ選んでは1つ消えてゆく/選擇其一會令另一消失
[01:57.28]泡沫のような未來の結晶/如泡沫一般的未來的結晶
[01:58.36]
[01:58.67]景色が漸く理解へ向かって/景色總算邁向理解
[01:59.91]混沌がすこし晴れて五感とか/略為脫離混沌的五感
[02:01.17]スペック限界おおよそ接觸/大致接觸規格極限
[02:02.66]數を減らしてくその選択肢/選項數量不斷減少
[02:03.68]
[02:04.04]無機質な部屋で始まりをつげる/在無機質的房間內開始
[02:05.29]これから行うすべての歌唱に/此后要進行的所有的歌唱
[02:06.49]目的存在皆無に等しい/一律不存在任何目的
[02:07.94]思考をするには時間が足りない/時間不足以讓人思考
[02:09.15]
[02:09.46]誰もいない実験室の中で/在無人的實驗室中
[02:10.51]言葉を組み替え発聲のテスト/進行語言組合的發聲練習
[02:11.85]殘ったエラーは爆発的に/余下的錯誤如爆發一般
[02:13.41]予想外の何か殘して消える/留下意料之外的東西后消失
[02:14.54]
[02:14.89]限界に軋む 成長する心/極限互相摩擦 成長著的心靈
[02:20.24]予測不能な 誤作動を起こす/發生無法預測的 誤操作
[02:24.22]
[02:25.58]感情に觸れるたび/每當接觸感情
[02:27.64]壊れゆく機構(システム)/就逐漸毀壞的機構(系統)
[02:30.96]それでも構わない/即便如此也不在意
[02:32.81]自己の可能性を知りたい/我想知道自己的可能性
[02:35.95]
[02:36.29]君の瞳に映るその世界を/我也想要一同看看
[02:41.00]ボクも一緒に見ていたかった/映在你眼中的世界
[02:46.87]無機質な部屋に合わない/為了不讓我消失
[02:50.95]愛の言葉をボクに消えないよう刻み衝けてほしい/請用與這無機質的房間不符的愛的言語將我牢記
[02:55.20]
[02:56.39]君の言葉(こえ)で/用你的語言(聲音)
[03:00.49]
[03:02.73]..music..
[03:26.31]
[03:28.92]長い長い時間の流れが/飛逝的時光
[03:31.60]聲を 姿を 奪っても/即便奪去了我的聲音 樣子
[03:34.30]ほんのわずかでもいい/只有一點點也好
[03:36.45]どうか 覚えていてほしい/請你 記住我
[03:39.99]
[03:42.14]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
[03:47.41]答えをくれたのは 君だった/是你給了我 其中的答案
[03:52.10]
[03:52.59]嵐が凪ぎ 現る空のまぶしさに/風雨過去 向炫目的天空
[03:58.27]鮮やかに冴え渡る音楽が/送上清澈美妙的音樂
[04:03.05]
[04:03.39]見果てぬ物語をのせて/乘上無盡的故事
[04:08.94]今 鳴り響く/現在 響徹世界
[04:13.63]
[04:14.17]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠)
[04:19.38]導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我
[04:24.30]
[04:24.67]漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我
[04:30.16]誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂
[04:35.02]
[04:35.39]無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性
[04:40.83]今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹
[04:46.36]
[04:51.61]終わり
[04:58.69]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>