Arashi 嵐 - 旅は続くよ歌詞
下載《旅は続くよ文本歌詞》旅は続くよ
作詞:furaha
Rap詞:櫻井翔
作曲:curly, youwhich
編曲:youwhich
翻譯&制作:葛生
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
ビルに囲まれたこの街【被高樓包圍的這條街
空模様ひとつもうまく読めない【完全看不出天氣好壞呀
傘も持たずに西へ東【沒有帶傘自西向東
風と共に行(ゆ)く 俺たちさ【與風同行的 我們啊
地図にない道なき道を行(ゆ)こう【地圖也沒帶就朝沒有路的地方去了
なんてカッコつけてみても【看起來好像很帥呀
結局迷い 小さな空 睨みつけるのさ【結果迷了路 只能看到一小片天空哎
Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
爽やかなはずの朝陽も【理應清爽的朝陽
容赦なく甘くない朝を告げる【毫不留情地宣告了早晨
見飽きた奴らの顏見ながら【發現看膩了的家伙的臉就
人ごみ進む 俺たちさ【擠進人群的 我們啊
今までもそうさこれからだって【至今為止是這樣從今往后也是
きっとまたつまづくだろう【一定還會再栽跟頭的吧
その度 何度でも 今日を分かち合えるなら【這種事情 幾次都好 只要有人一起承擔今天就能
Oh 最果てでも【Oh 直至最遠方
旅は続くよ へこたれて倒れて【旅行還在繼續喲 精疲力盡而倒下
ポロポロになって思うんだ それでも【就算變得破破爛爛也要
誰かにとってはガラクタな道でも【在誰都說是沒用的道路上
笑い合える奴がいりゃ【有著一直笑著陪伴的家伙
行き止まりの壁は越えるか【越過終點的墻壁
where are you at?【你在哪兒吶?
話さずに手繋ぐ【無話可說緊握雙手
空 照らさるるテールランプの方へ向こう【向著 照亮天空的尾燈的方向
まで向こう 何故向こう 何故向こう【面向終點 為何面向 如何面向
喜劇になるか 悲劇になるか【會是喜劇呢 還是悲劇呀
誰も分からない旅も【無人知曉的旅程也
最悪な時さえも分かち合えたら【最糟糕的時刻也能一起分享的話
悪くないものさ【就沒什么好擔心的啦
Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
—終わり—
作詞:furaha
Rap詞:櫻井翔
作曲:curly, youwhich
編曲:youwhich
翻譯&制作:葛生
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
ビルに囲まれたこの街【被高樓包圍的這條街
空模様ひとつもうまく読めない【完全看不出天氣好壞呀
傘も持たずに西へ東【沒有帶傘自西向東
風と共に行(ゆ)く 俺たちさ【與風同行的 我們啊
地図にない道なき道を行(ゆ)こう【地圖也沒帶就朝沒有路的地方去了
なんてカッコつけてみても【看起來好像很帥呀
結局迷い 小さな空 睨みつけるのさ【結果迷了路 只能看到一小片天空哎
Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
爽やかなはずの朝陽も【理應清爽的朝陽
容赦なく甘くない朝を告げる【毫不留情地宣告了早晨
見飽きた奴らの顏見ながら【發現看膩了的家伙的臉就
人ごみ進む 俺たちさ【擠進人群的 我們啊
今までもそうさこれからだって【至今為止是這樣從今往后也是
きっとまたつまづくだろう【一定還會再栽跟頭的吧
その度 何度でも 今日を分かち合えるなら【這種事情 幾次都好 只要有人一起承擔今天就能
Oh 最果てでも【Oh 直至最遠方
旅は続くよ へこたれて倒れて【旅行還在繼續喲 精疲力盡而倒下
ポロポロになって思うんだ それでも【就算變得破破爛爛也要
誰かにとってはガラクタな道でも【在誰都說是沒用的道路上
笑い合える奴がいりゃ【有著一直笑著陪伴的家伙
行き止まりの壁は越えるか【越過終點的墻壁
where are you at?【你在哪兒吶?
話さずに手繋ぐ【無話可說緊握雙手
空 照らさるるテールランプの方へ向こう【向著 照亮天空的尾燈的方向
まで向こう 何故向こう 何故向こう【面向終點 為何面向 如何面向
喜劇になるか 悲劇になるか【會是喜劇呢 還是悲劇呀
誰も分からない旅も【無人知曉的旅程也
最悪な時さえも分かち合えたら【最糟糕的時刻也能一起分享的話
悪くないものさ【就沒什么好擔心的啦
Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方
旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮
泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲
いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的
苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀
共に歩くのさ【一起邁步吧
—終わり—
旅は続くよLRC歌詞
下載《旅は続くよLRC歌詞》[ti:旅は続くよ] [ar:嵐] [al:Ppocorn] [00:00.00]旅は続くよ [00:03.92]作詞:furaha [00:07.50]Rap詞:櫻井翔 [00:10.45]作曲:curly, youwhich [00:13.86]編曲:youwhich [00:17.63]翻譯&制作:葛生 [00:21.37]旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮 [00:25.83]泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲 [00:30.35]いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的 [00:35.12]苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊 [00:39.34]It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀 [00:43.80]共に歩くのさ【一起邁步吧 [00:48.43]ビルに囲まれたこの街【被高樓包圍的這條街 [00:52.86]空模様ひとつもうまく読めない【完全看不出天氣好壞呀 [00:57.24]傘も持たずに西へ東【沒有帶傘自西向東 [01:01.77]風と共に行(ゆ)く 俺たちさ【與風同行的 我們啊 [01:06.76]地図にない道なき道を行(ゆ)こう【地圖也沒帶就朝沒有路的地方去了 [01:10.78]なんてカッコつけてみても【看起來好像很帥呀 [01:15.13]結局迷い 小さな空 睨みつけるのさ【結果迷了路 只能看到一小片天空哎 [01:25.28]Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方 [01:28.65]旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮 [01:32.99]泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲 [01:37.47]いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的 [01:42.33]苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊 [01:46.52]It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀 [01:51.06]共に歩くのさ【一起邁步吧 [01:55.50]爽やかなはずの朝陽も【理應清爽的朝陽 [02:00.14]容赦なく甘くない朝を告げる【毫不留情地宣告了早晨 [02:04.37]見飽きた奴らの顏見ながら【發現看膩了的家伙的臉就 [02:09.15]人ごみ進む 俺たちさ【擠進人群的 我們啊 [02:13.93]今までもそうさこれからだって【至今為止是這樣從今往后也是 [02:18.11]きっとまたつまづくだろう【一定還會再栽跟頭的吧 [02:22.38]その度 何度でも 今日を分かち合えるなら【這種事情 幾次都好 只要有人一起承擔今天就能 [02:32.47]Oh 最果てでも【Oh 直至最遠方 [02:35.84]旅は続くよ へこたれて倒れて【旅行還在繼續喲 精疲力盡而倒下 [02:40.23]ポロポロになって思うんだ それでも【就算變得破破爛爛也要 [02:44.76]誰かにとってはガラクタな道でも【在誰都說是沒用的道路上 [02:49.55]笑い合える奴がいりゃ【有著一直笑著陪伴的家伙 [03:11.24]行き止まりの壁は越えるか【越過終點的墻壁 [03:13.75]where are you at?【你在哪兒吶? [03:14.62]話さずに手繋ぐ【無話可說緊握雙手 [03:16.51]空 照らさるるテールランプの方へ向こう【向著 照亮天空的尾燈的方向 [03:19.23]まで向こう 何故向こう 何故向こう【面向終點 為何面向 如何面向 [03:23.34]喜劇になるか 悲劇になるか【會是喜劇呢 還是悲劇呀 [03:27.85]誰も分からない旅も【無人知曉的旅程也 [03:31.34]最悪な時さえも分かち合えたら【最糟糕的時刻也能一起分享的話 [03:38.72]悪くないものさ【就沒什么好擔心的啦 [03:41.96]Oh 最果てまで【Oh 直至最遠方 [03:46.50]旅は続くよ 汗かいて汚れて【旅行還在繼續喲 滿頭大汗臟兮兮 [03:50.89]泥だらけでも笑うんだ いつでも【就算渾身是泥也要一直笑著喲 [03:55.34]いまさら何も気取ることないから【就算現在沒什么可自居的 [03:59.92]苦い旅も味わうんだ【辛苦的旅行也要品味一下啊 [04:04.44]It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀 [04:08.85]共に歩くのさ【一起邁步吧 [04:13.32]It's my life and your life また Oh 肩を組んで【這是我的生活也是你的生活 再次 Oh 搭著肩膀 [04:17.88]共に歩くのさ【一起邁步吧 [04:21.07]—終わり—