Eddie Floyd - Raise Your Hand (LP Version)歌詞
下載《Raise Your Hand (LP Version)文本歌詞》Raise Your Hands
舉起你的手
Artist: Tokio Hotel
制作+翻譯:潔米瑪
You say it's all so important
你說,這一切都很重要。
All right, it's what you're playing at
好吧,這就是你扮演的角色。
I know you are more than perfect
我知道你非常完美,
Believe and I'll believe you then
相信(這點),我也會繼續相信你會
Move back, than move forward
寧愿回頭也不愿前進。
Okay, there's got to be a way
OK,這兒有一條路。
Stand still, otherwise it's over
站著不動,不然游戲就結束了。
Run on but don't you run away
繼續下去但是你不要逃避。
My head is full of nothing
我的腦中空空如也,
See the shadows passing by
看見影子一閃而過。
One thousand diagnoses
許多種診斷,
Yeah, yeah, okay, who cares?
是,是,好的,誰介意呢?
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
All together
所有人一起!
You say you can come with me
你說你可以跟我來,
Don't doubt, don't you dare
不要懷疑,你為什么不敢呢?
Whatever's gonna happen tomorrow
不管明天會發生什么,
With your plan we're prepared
按你的計劃我們已經準備好了。
My head is full of nothing
我的腦中空空如也,
See the shadows passing by
看見影子一閃而過。
One thousand diagnoses
許多種診斷,
Yeah, yeah, okay, who cares?
是,是,好的,誰介意呢?
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
We are here tonight
今夜我們在這里,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
All right, I'm fine, never mind
行,我很好,沒關系。
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
We are here tonight
今夜我們在這里,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
Leave the world aside
把世界扔在一旁,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
Chaos all around
讓四周喧鬧。
raise your hands together
一起舉起你的手,
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
All together
所有人一起!
Raise your hands together
一起舉起你的手。
舉起你的手
Artist: Tokio Hotel
制作+翻譯:潔米瑪
You say it's all so important
你說,這一切都很重要。
All right, it's what you're playing at
好吧,這就是你扮演的角色。
I know you are more than perfect
我知道你非常完美,
Believe and I'll believe you then
相信(這點),我也會繼續相信你會
Move back, than move forward
寧愿回頭也不愿前進。
Okay, there's got to be a way
OK,這兒有一條路。
Stand still, otherwise it's over
站著不動,不然游戲就結束了。
Run on but don't you run away
繼續下去但是你不要逃避。
My head is full of nothing
我的腦中空空如也,
See the shadows passing by
看見影子一閃而過。
One thousand diagnoses
許多種診斷,
Yeah, yeah, okay, who cares?
是,是,好的,誰介意呢?
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
All together
所有人一起!
You say you can come with me
你說你可以跟我來,
Don't doubt, don't you dare
不要懷疑,你為什么不敢呢?
Whatever's gonna happen tomorrow
不管明天會發生什么,
With your plan we're prepared
按你的計劃我們已經準備好了。
My head is full of nothing
我的腦中空空如也,
See the shadows passing by
看見影子一閃而過。
One thousand diagnoses
許多種診斷,
Yeah, yeah, okay, who cares?
是,是,好的,誰介意呢?
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
We are here tonight
今夜我們在這里,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
All right, I'm fine, never mind
行,我很好,沒關系。
We are here tonight
今夜我們在這里,
Leave the world aside
把世界扔在一旁。
I see you shining bright
我看見你閃閃發光,
Raise your hands together
一起舉起你的手,
Chaos all around
四周喧鬧。
Why we're going down
為什么我們要失落呢?
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮。
Raise your hands together
一起舉起你的手,
We are here tonight
今夜我們在這里,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
Leave the world aside
把世界扔在一旁,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
Chaos all around
讓四周喧鬧。
raise your hands together
一起舉起你的手,
Let's stop fearing now
讓我們停止憂慮,
Raise your hands together
一起舉起你的手。
All together
所有人一起!
Raise your hands together
一起舉起你的手。
Raise Your Hand (LP Version)LRC歌詞
下載《Raise Your Hand (LP Version)LRC歌詞》[ti:Raise Your Hands] [ar:Tokio Hotel] [al:] [00:00.00]Raise Your Hands [00:01.86]舉起你的手 [00:03.64]Artist: Tokio Hotel [00:04.69]制作+翻譯:潔米瑪 [00:06.52] [00:09.89]You say it's all so important [00:11.42]你說,這一切都很重要。 [00:12.56]All right, it's what you're playing at [00:14.10]好吧,這就是你扮演的角色。 [00:15.35]I know you are more than perfect [00:16.67]我知道你非常完美, [00:18.08]Believe and I'll believe you then [00:19.46]相信(這點),我也會繼續相信你會 [00:20.94]Move back, than move forward [00:22.48]寧愿回頭也不愿前進。 [00:23.69]Okay, there's got to be a way [00:24.79]OK,這兒有一條路。 [00:26.43]Stand still, otherwise it's over [00:28.50]站著不動,不然游戲就結束了。 [00:29.35]Run on but don't you run away [00:30.98]繼續下去但是你不要逃避。 [00:33.40] [00:33.98]My head is full of nothing [00:34.93]我的腦中空空如也, [00:35.84]See the shadows passing by [00:37.12]看見影子一閃而過。 [00:38.94]One thousand diagnoses [00:39.99]許多種診斷, [00:41.63]Yeah, yeah, okay, who cares? [00:43.01]是,是,好的,誰介意呢? [00:45.30] [00:45.74]We are here tonight [00:47.31]今夜我們在這里, [00:48.25]Leave the world aside [00:49.57]把世界扔在一旁。 [00:51.06]I see you shining bright [00:52.28]我看見你閃閃發光, [00:53.86]Raise your hands together [00:54.89]一起舉起你的手, [00:56.64]Chaos all around [00:57.84]四周喧鬧。 [00:59.39]Why we're going down [01:00.68]為什么我們要失落呢? [01:02.21]Let's stop fearing now [01:03.54]讓我們停止憂慮。 [01:04.88]Raise your hands together [01:06.06]一起舉起你的手, [01:08.33]All together [01:09.38]所有人一起! [01:10.86] [01:15.09]You say you can come with me [01:16.69]你說你可以跟我來, [01:17.95]Don't doubt, don't you dare [01:18.99]不要懷疑,你為什么不敢呢? [01:20.49]Whatever's gonna happen tomorrow [01:22.27]不管明天會發生什么, [01:23.29]With your plan we're prepared [01:24.97]按你的計劃我們已經準備好了。 [01:26.68] [01:27.46]My head is full of nothing [01:29.28]我的腦中空空如也, [01:30.13]See the shadows passing by [01:31.57]看見影子一閃而過。 [01:33.10]One thousand diagnoses [01:34.70]許多種診斷, [01:35.73]Yeah, yeah, okay, who cares? [01:38.55]是,是,好的,誰介意呢? [01:39.82] [01:40.07]We are here tonight [01:41.59]今夜我們在這里, [01:42.40]Leave the world aside [01:43.62]把世界扔在一旁。 [01:45.07]I see you shining bright [01:46.28]我看見你閃閃發光, [01:47.91]Raise your hands together [01:49.10]一起舉起你的手, [01:50.65]Chaos all around [01:51.94]四周喧鬧。 [01:53.39]Why we're going down [01:54.55]為什么我們要失落呢? [01:56.25]Let's stop fearing now [01:57.61]讓我們停止憂慮。 [01:59.05]Raise your hands together [02:00.05]一起舉起你的手, [02:02.16] [02:02.65]We are here tonight [02:04.67]今夜我們在這里, [02:05.21]Raise your hands together [02:05.92]一起舉起你的手, [02:07.52]Leave the world aside [02:08.59]把世界扔在一旁。 [02:09.98]Raise your hands together [02:11.29]一起舉起你的手, [02:12.96]Chaos all around [02:14.10]四周喧鬧。 [02:16.82] [02:24.37]Let's stop fearing now [02:25.35]讓我們停止憂慮。 [02:27.89] [02:31.59]All right, I'm fine, never mind [02:34.07]行,我很好,沒關系。 [02:35.39] [02:35.66]We are here tonight [02:36.95]今夜我們在這里, [02:37.87]Leave the world aside [02:39.12]把世界扔在一旁。 [02:40.61]I see you shining bright [02:41.76]我看見你閃閃發光, [02:43.34]Raise your hands together [02:44.64]一起舉起你的手, [02:46.27]Chaos all around [02:47.47]四周喧鬧。 [02:48.75]Why we're going down [02:50.16]為什么我們要失落呢? [02:51.72]Let's stop fearing now [02:53.04]讓我們停止憂慮。 [02:54.51]Raise your hands together [02:55.61]一起舉起你的手, [02:56.98] [02:57.57]We are here tonight [02:58.43]今夜我們在這里, [03:00.02]Raise your hands together [03:01.13]一起舉起你的手。 [03:02.80]Leave the world aside [03:04.06]把世界扔在一旁, [03:05.51]Raise your hands together [03:06.69]一起舉起你的手。 [03:08.52]Chaos all around [03:09.63]讓四周喧鬧。 [03:11.27]raise your hands together [03:12.25]一起舉起你的手, [03:14.20]Let's stop fearing now [03:15.06]讓我們停止憂慮, [03:16.56]Raise your hands together [03:17.74]一起舉起你的手。 [03:19.06] [03:20.37]All together [03:21.39]所有人一起! [03:25.20] [03:25.60]Raise your hands together [03:26.62]一起舉起你的手。 [03:32.12] [03:32.68]The end [03:33.39]