本歌詞不能自動滾動
Maybe it’s you, baby it’s you (或許是因為遇見你) Like a trembling leaf out of room (雨夜窗前顫動的樹葉) Oh my baby it’s you, I feel in a mood (正輕輕拍打著) You vibrate a soft part of me (我的心尖) Maybe it’s you, baby it’s you (或許是因為遇見你) In my silent sea you raise up a moon (我內心平靜的海面) Oh my baby it’s you, I feel in a mood (竟悄悄升起) In a mood (一輪明月) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Thinking about you all night (我一整晚都在想你) I ask myself why oh why (我也不知道為什么會這樣) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Something I just can’t hide (我的心卻無處藏匿) I ask myself why oh why (我也不知道為什么會這樣) Maybe it’s you, baby it’s you (寶貝你知道嗎) Whisper in my ear as night winds blow (晚風吹過時) Oh my baby it’s you, I feel a little blue (我仿佛聽見你的聲音) So I grab my guitar and pluck a string (于是我拿起吉他撥動著琴弦) Maybe it’s you,baby it’s you (寶貝你知道嗎) All the sparks at one moment in bloom (黑暗中星星點點的花火) Oh my baby it’s you, I feel in bloom (在這一瞬間) In bloom (綻放成整個白晝) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Thinking about you all night (我一整晚都在想你) Oh I get to realize (我想我知道這一切的原因) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Something I just can’t hide (對你的心動無處藏匿) I’m running to hug you tight (我多想緊緊擁抱你) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Thinking about you all night (我一整晚都在想你) Oh I get to realize (我想我知道這一切的原因) Now it’s raining outside (此刻窗外正下著雨) Something I just can’t hide (對你的心動無處藏匿) I’m running to hug you tight (我多想緊緊擁抱你)