<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:Us Against The World] [ar:Westlife] [al:Back Home] [00:04.41]Us Against The World [00:08.55]Westlife [00:11.94]By: Kevin Habbie [00:17.03] [00:17.51]You and I,你和我 [00:19.87]we’ve been at it so long,我們相愛已經多年 [00:22.36]I still got the strongest fire,而我心中依然不變對你的熊熊愛火 [00:25.15] [00:25.64]You and I,你和我 [00:27.32]we still know how to talk,我們仍然最有默契 [00:29.96]Know how to walk that wire,知道如何才能攜手走在愛的鋼索上 [00:33.04] [00:34.52]Sometimes I feel like,有時候我感覺 [00:36.30]The world is against me,如同全世界都在與我作對 [00:38.51]The sound of your voice, baby,然而寶貝,每次都是你甜美的聲音 [00:40.11]That's what saves me,拯救了我 [00:42.64]When we're together I feel so invincible, 當我們在一起時,我知道我們之間的愛無可替代 [00:48.98] [00:49.78]Cause it's us against the world,那是我倆,攜手敢于與全世界抗爭 [00:53.59]You and me against them all,只要我們在一起,便能擁有對抗一切的力量 [00:58.08]If you listen to these words ,如果你聽到我的訴說 [01:01.47]Know that we are standing tall,你會知道我們雖然站在高處不勝寒 [01:06.07]I don't ever see the day that,但我從沒擔心過我會有一天 [01:09.48]I won't catch you when you fall, 無法在你失足墜落時緊攥住你 [01:14.10]Cause it's us against the world,因為那是我倆 攜手敢于與全世界抗爭 [01:18.03]tonight,就是在今夜 [01:20.70] [01:21.28]Us against the world [01:23.56]Against the world [01:25.74] [01:26.04]There’ll be days, 也許有時 [01:28.40]We’ll be on different sides but,我們的想法不同 [01:30.90]That doesn’t last too long,但是那不會持續太久的 [01:33.94]We find ways to get it on track,我們不會迷失方向 [01:38.45]And know how to turn back on,并且知道怎樣把那些不好的消極的因素給拋開 [01:40.95] [01:43.02]Sometimes I feel,有時候可能我會感覺到 [01:44.43]I can’t keep it together, 我不能保證能和你一直在一起 [01:46.89]Then you hold me close,但你會擁緊我 [01:48.54]And you make it better,讓一切好起來 [01:51.04]When I’m with you, 但是當我們在一起的時候 [01:52.37]I can feel so unbreakable,我感到我們之間牢不可破 [01:56.66] [01:58.33]Cause it's us against the world,那是我倆,攜手敢于與全世界抗爭 [02:01.92]You and me against them all,只要我們在一起,便能有對抗一切的力量 [02:06.01]If you listen to these words,如果你能聽我訴說 [02:09.83]Know that we are standing tall,你會知道我們雖然站在高處不勝寒 [02:14.12]I don't ever see the day that但我從沒擔心我會有一天 [02:17.93]I won't catch you when you fall無法在你失足時緊攥住你 [02:22.51]Cause it's us against the world, 因為那是我倆 攜手敢于與全世界抗爭 [02:26.52]tonight就在今晚 [02:28.90] [02:30.57]We’re not gonna break,我們不會分開 [02:32.34]Cause we both still believe,因為我們都堅信 [02:34.37]We know what we’ve got,我們知道我們得到了什么 [02:36.20]And we’ve got what we need alright,我們都已經得到了我們應得的 [02:41.06]We’re doing something right,我們做的是對的 [02:44.53] [02:45.38]Cause it's us against the world,那是我倆,攜手敢于與全世界抗爭 [02:50.03]You and me against them all,只要我們在一起,便能有對抗一切的力量 [02:54.49]If you listen to these words,如果你聽我訴說 [02:57.98]Know that we are standing tall,你會知道我們雖然站在高處不勝寒 [03:02.50]I don't ever see the day that,但我從沒擔心過我會有一天 [03:06.52]I won't catch you when you fall,無法在你失足墜落時緊攥住你 [03:10.15] [03:11.60]Us against the world, 我們一起對抗世界 [03:13.96]You and me against them all你和我,對抗全世界 [03:18.74]If you listen to these words,如果你聽到這些肺腑之言 [03:21.95]Know that we are standing tall,你一定明白我們現在是多么的立場堅定 [03:26.57]I don't ever see the day that,但我從沒有擔心我會有一天 [03:29.49]I won't catch you when you fall,無法在你失足墜落時緊攥住你 [03:34.25] [03:35.04]Us against the world,我們對抗世界 [03:38.73]Yeah it’s Us against the world, baby,哦,寶貝,我們一起對抗世界 [03:43.05]Us against the world,我們要不顧一切的抗爭到底 [03:46.54]Tonight,從今晚開始
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>