<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:Love Is Dead] [ar:tokio hotel] [al:room 483] [02:03.89] [00:00.16]Love Is Dead [00:00.41]死去的愛 [00:00.78] [00:01.35]I hold your letter in my frozen hand [00:03.36]我用僵硬的手捏著你的信 [00:04.80]The last line was long as long as it burns my look carries on [00:09.33]最后一行灼痛了我的眼睛 [00:13.52]With every word another feeling dies [00:15.05]每個單詞都使感覺消失 [00:16.96]I'm left here in the dark [00:18.38]我留在這兒的黑暗中 [00:19.61]No memories of you [00:20.53]沒有你的記憶 [00:21.67]I close my eyes [00:24.42]我閉上眼睛 [00:26.89] [00:27.24]It's killing me [00:28.83]這正讓我一步步走向毀滅 [00:29.73]We die when love is dead [00:31.95]我們與愛情一同滅亡 [00:35.14]It's killing me [00:36.53]這正讓我一步步走向毀滅 [00:37.34]We lost a dream we never had [00:39.89]我們失去了實現夢想的機會 [00:45.89]The world in silence and should forever feel alone [00:48.75]世間一片靜寂,應該會永遠感到孤獨 [00:54.16]Cause we are gone & we will never overcome [00:57.11]因為我們從未征服過 [00:59.64]It's over now [01:01.20]現在結束了 [01:03.28] [01:04.42]Vultures are waiting for what's left of us [01:05.25]禿鷹在等待著我們留下的什么 [01:07.92]What can we take? [01:09.12]我們獲得了什么呢? [01:10.41]It all has no worth if we lose our trust [01:12.47]失去了信心,一切都毫無意義。 [01:16.58]They're coming closer, want me & you [01:18.38]它們一點點靠近,想要(抓捕)我們 [01:19.97]I can feel their claws [01:21.55]我能感到他們的爪子 [01:22.64]Let me go now [01:23.53]現在快讓我走吧 [01:24.69]Try to break free [01:27.61]設法突出重圍 [01:29.64] [01:30.28]It's killing me [01:31.61]這正讓我一步步走向毀滅 [01:32.77]We die when love is dead [01:35.70]我們與愛情一同滅亡 [01:38.26]It's killing me [01:39.61]這正讓我一步步走向毀滅 [01:40.40]We lost a dream we never had [01:43.48]我們失去了實現夢想的機會 [01:49.18]The world in silence and should forever feel alone [01:51.01]世間一片靜寂,應該會永遠感到孤獨 [01:57.18]Cause we are gone & we will never overcome [02:00.03]因為我們從未征服過 [02:02.76]It's over now [02:04.11]現在結束了 [02:05.17]Now, now [02:06.22]此時此刻 [02:06.89]It's over now [02:08.20]現在結束了 [02:09.03]Now, now, [02:10.31]就是現在 [02:11.11]It's over now [02:12.39]現在結束了 [02:15.07]It's over now [02:16.22]現在終結了 [02:19.67]It's over now [02:20.68]現在到了終點 [02:22.43] [02:29.79]Vultures are waitng for what's left of us [02:31.68]禿鷹在等待著我們留下的什么 [02:35.32]Taking the last of you & the last of me. [02:39.45]捕獲最后的你和我 [02:41.92] [02:43.59]It's killing me [02:44.72]這正讓我一步步走向毀滅 [02:45.82]We die when love is dead [02:48.87]我們與愛情一同滅亡 [02:51.54]It's killing me [02:52.81]這正讓我一步步走向毀滅 [02:53.56]We lost a dream we never had [02:56.18]我們失去了實現夢想的機會 [03:02.18]The world in silence and should forever feel alone [03:05.15]世間一片靜寂,應該會永遠感到孤獨 [03:10.38]Cause we are gone & we will never overcome [03:13.73]因為我們從未征服過 [03:15.96]It's over now [03:17.28]現在結束了 [03:18.38]Now, now [03:19.35]此時此刻 [03:20.13]It's over now [03:21.57]現在結束了 [03:22.48]Now, now, [03:23.46]就是現在 [03:24.13]It's over now [03:25.40]現在結束了 [03:27.98]It's over now [03:29.63]現在終結了 [03:30.67] [03:31.77]The end
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>