<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:] [ar:] [al:] [00:00.75] [00:02.59]Petit Papa No?l 可愛的圣誕老人 [00:15.25] [00:28.32]C'est la belle nuit de no?l 這是一個美麗的圣誕夜 [00:31.26]La neige êtend son manteau blanc 大地披上了銀妝 [00:34.01]Et les yeux levés vers le ciel 雙眼凝望天茫茫 [00:36.99]A genoux, les petits enfants 孩子跪膝乞上蒼 [00:40.41]Avant de fermer les paupière 合上雙眼前 [00:45.88]font une dernière 要做好最后一個祈禱 [00:50.98]Petit papa no?l 可愛的圣誕老人 [00:56.39]Quand tu descendras du ciel 當你從天降 [01:01.95]Avec des jouets par milliers 還帶著數不清的禮物 [01:07.08]N'oublie pas mon petit soulier 可別忘記我要的小皮靴 [01:13.70]Mais avant de partir 在出門前 [01:18.91]Il faudra bien te couvrir 衣服要穿暖 [01:24.29]Dehors tu vas avoir si froid 你在外面走是如此的冷 [01:29.91]C'est un peu à cause de moi 為的是滿足我的希望(要一雙皮靴) [01:34.78] [01:36.52]Il me tarde tant que le jour se lève 我盼望天快亮 [01:42.22]Pour voir si tu m'as apporté 看看你是否給我帶上 [01:46.74]Tous les beaux joujoux que je vois en reve 我夢見的漂亮玩具 [01:53.32]Et que je t'ai commandes 那是我的期望 [01:58.46]Petit papa no?l 可愛的圣誕老人 [02:03.88]Quand tu descendras du ciel 當你從天降 [02:09.54]Avec des jouets par milliers 還帶著數不清的禮物 [02:15.00]N'oublie pas mon petit soulier 可別忘記我要的小皮靴 [02:20.95] [02:26.16]Le marchand de sable est passé 瞌睡蟲,來到啦! [02:29.31]les enfants vont faire dodo 睡覺吧,孩兒郎! [02:32.00]Et tu vas pouvoir commencer 你可以開始去發放 [02:34.85]Avec la hotte sur le dos 背著背上的竹筐 [02:37.93]Au son des cloches des églises 教堂的鐘聲在相伴 [02:43.87]Ta distribution de surprises 送來驚喜禮物獎賞 [02:49.04]Petit papa no?l 可愛的圣誕老人 [02:54.57]Quand tu descendras du ciel 當你從天降 [02:59.71]Avec des jouets par milliers 還帶著數不清的禮物 [03:05.57]N'oublie pas mon petit soulier 可別忘記我要的小皮靴 [03:11.61]Si tu dois tarrêter 如果你要逗留 [03:17.08]Sur les toits du monde entier 世上所有的人家房 [03:22.64]Tout ?a avant demain matin 一定要趕在天不亮 [03:27.99]Mets toi vite, vite en chemin 你要快,快快上路! [03:33.65] [03:34.62]Et quand tu seras sur ton beau nuage 當你騰云去上路 [03:40.39]Viens d'abord sur notre maison 請你先進我的房 [03:45.20]Je n'ai pas été tous les jours très sage 我不是每天都聽話 [03:51.54]Mais j'en demande pardon 還是請你能原諒! [03:56.45]Petit papa no?l 可愛的圣誕老人 [04:01.72]Quand tu descendras du ciel 當你從天降 [04:07.70]Avec des jouets par milliers 還帶著數不清的禮物 [04:13.00]N'oublie pas mon petit soulier 可別忘記我要的小皮靴 [04:18.66]Petit Papa No?l... 可愛的圣誕老人 ! 告訴我…… [04:27.78]Le finir by 小抄
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>