<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:追憶メリーゴーランド] [ar:onelifecrew] [al:追憶メリーゴーランド] [00:00.00] [00:02.15]メリーゴーランド〖旋轉木馬〗 [00:03.53]回る夢の世界に〖回旋在夢幻的世界里〗 [00:06.31]殘された君の橫顔〖最后殘留下你的側臉〗 [00:10.35]追いかけて朝を迎える〖我不停追尋著迎來了晨光〗 [00:14.68] [00:16.00]追憶メリーゴーランド [00:18.00]「妖精的尾巴 ED2」 [00:20.00]作詞:yu-suke / 作曲:yu-suke / 編曲:onelifecrew [00:22.00]歌:onelifecrew [00:24.00] [00:28.03]『もう二度と顔なんて〖『我再也不想〗 [00:30.64]みたくないわ』って言い舍てた〖看到你了』說完就拂袖而去〗 [00:33.76]頬には涙が伝っていた〖然而臉頰兩旁卻滑著淚水〗 [00:38.82]君は矛盾の荒波に〖每當你將要被〗 [00:41.75]飲まれそうになる度に〖矛盾的怒濤吞沒時〗 [00:44.40]涙をこらえてたんだろう〖總是在強忍淚水吧〗 [00:50.79] [00:51.47]『強い人ね』って〖『你真堅強呢』〗 [00:52.88]みんなが君の事を買い被るから〖正因為大家都如此高估你〗 [01:02.24]いつの間にか本當の姿を〖所以你才會在不覺間〗 [01:06.58]見失ってしまってたんだ〖迷失了真正的自己〗 [01:10.47] [01:11.12]すぐそばにあったはずの太陽が〖本應該近在咫尺的太陽〗 [01:15.16]崩れて光閉ざした〖卻失去光芒逐漸崩潰〗 [01:17.74]いつかの本當も噓もかき消して〖就連以往的真實與謊言也一并消逝了〗 [01:21.94]メリーゴーランド 回る夢の世界で〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界里〗 [01:26.12]皮肉にも君の仕草を〖盡管有點諷刺也要回想起〗 [01:30.24]思い出して胸を焦がす〖你的舉止再讓心口焦慮〗 [01:34.83] [01:45.26]もうどれくらい君と〖與你分開之后〗 [01:47.58]離れて暮らしてるだろな〖各自生活多長時間了呢〗 [01:50.17]未だに胸の中で回り続ける〖如今依舊在我心中轉旋著〗 [01:53.38]「君」という名のメリーゴーランド〖那名為「你」的回旋木馬〗 [01:56.16]活性化してく細胞が〖活性化的細胞〗 [01:58.82]過去の戀愛を美化しているんだとしても〖哪怕還在美化著過去的戀愛〗 [02:02.68]もう一度逢いたいんだ〖我只愿見你一面〗 [02:07.87] [02:08.63]今更どうこうしようなんて〖事到如今還找辦法去挽回〗 [02:13.05]つもりは毛頭ないけれど〖雖然我絲毫沒有這樣想過〗 [02:19.57]何も分からずに告げてしまった〖但是對于不明不白就被宣告道的〗 [02:23.84]あの別れを 今嘆いてるんだ〖那聲分手 如今我依然感到無言〗 [02:27.50] [02:28.32]いつだって仆はひどく曖昧な〖想起來我總是被曖昧萬分的〗 [02:32.38]感情に突き動かされ〖感情擺弄左右呢〗 [02:35.00]秘密めいた展開と戯れた〖讓我誤以為會有秘密的展開〗 [02:39.16]メリーゴーランド 回る夢の世界に〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界里〗 [02:43.28]殘された君の橫顔〖最后殘留下你的側臉〗 [02:47.38]追いかけて朝を迎える〖我不停追尋著迎來了晨光〗 [02:52.25] [02:54.25]TVアニメ「FAIRY TAIL」ED2テーマ [03:10.82] [03:12.82]One more time〖再一次〗 [03:13.56]振り返れば懐かしくもある〖回顧以往也會有些許懷念〗 [03:15.48]いつか見た風景〖曾幾何時的風景〗 [03:16.81]そこで仆は偶然愛しい君と〖我總是在那里來回尋找著〗 [03:19.15]もう一度逢う確率探すことばかり〖再一次與你偶然相遇的機會〗 [03:22.88] [03:23.60](メリーゴーランド) 回る夢の世界で〖在(旋轉木馬) 回旋的夢幻世界里〗 [03:26.45](メリーゴーランド) 回る夢の世界で〖在(旋轉木馬) 回旋的夢幻世界里〗 [03:29.23](メリーゴーランド) I'm still calling your name.〖(旋轉木馬) 我不停呼喊著你的名字〗 [03:32.86] [03:37.24]すぐそばにあったはずの太陽が〖本應該近在咫尺的太陽〗 [03:41.30]崩れて光閉ざした〖卻失去光芒逐漸崩潰〗 [03:43.95]いつかの本當も噓もかき消して〖就連以往的真實與謊言也一并消逝了〗 [03:48.26]メリーゴーランド 回る夢の世界に〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界里〗 [03:52.21]殘された君の橫顔〖最后殘留下你的側臉〗 [03:56.34]追いかけて朝を迎える〖我不停追尋著迎來了晨光〗 [04:01.21] [04:10.28]すぐそばにあったはずの太陽が…〖本應該近在咫尺的太陽…〗 [04:22.48]追憶メリーゴーランド〖在追憶的旋轉木馬〗 [04:25.23]回る夢の世界で…〖回旋的夢幻世界里…〗 [04:30.01] [04:39.16]終わり [04:42.07]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>