<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:Re:make] [ar:ONE OK ROCK] [al:Re:make/NO SCARED] [00:00.00]ONE OK ROCK - Re:make [00:00.20]作詞:Taka [00:00.30]作曲:Taka [00:00.50] [00:01.23]You take me back and show me you'rethe only one(你拽我回來想證明你是唯一) [00:04.05]Reveal the way you got me, I've got to run(看清你得到我的方式我必須逃) [00:06.76]You're still alive(你仍活著) [00:07.73]I'm never gonna take your feeling which is(我也永遠不會理解你的感受) [00:10.29]just complicated(因為太過復雜) [00:12.41]踏まれてねじられここまで(被踐踏 被扭曲直至今日) [00:15.16]歩んだこの道の先は(踏入的這條路的前方) [00:17.93]誰にも踏み込まれたくはない未開拓地領域(是不想被任何人踩踏的為開拓領域) [00:22.68]觸れられてしまえば Break me up(被觸碰 我便破碎) [00:25.39]整えりゃ Wait for a moment(拼湊起來要等一下) [00:28.02]ここらでさぁ Falling out yeah(到此為止 分吧) [00:30.98]ギリギリで Runs out of time(已經 是時候了) [00:34.08]you can feel it(你可以察覺) [00:37.49]I can't believe in you(我無法相信你) [00:40.09]I'd see you another day another way(我們改天換種方式再見) [00:42.87]Nobody's standing near(沒人在旁邊) [00:45.81]There are something you can't see or feel, baby(有些東西你看不見也摸不著 baby) [00:48.75]自己のエゴ虛しく 行く末 Yeah I'm sorry(空洞的自我意識想到今后 我很抱歉) [00:54.02]履き違えはなはだしくてもう doubt(就是個徹徹底底的誤會 我已經懷疑) [00:58.04]行き違い out there?(我們就是個錯誤吧?) [00:59.90] [01:10.98]I keep trying to reach you with my broken legs(w我總是拖著殘破的雙腿來努力靠近你) [01:13.75]How many times have you seen me when I fall?(你又看見幾次我跌倒的樣子?) [01:16.58]But now I know you're not the only thing like before(但如今我明了 你已不再是唯一) [01:19.32]Not the one I need to share(都不想談起你) [01:22.11]くだらない 意味もない くそ食らえ(扯著無聊沒意義的 狗屁一樣的廢話) [01:24.84]それぐらい 分かるよ バカじゃない(我還能分清的又不是白癡) [01:27.69]I never give myself to you any more(我再不會將自己給你) [01:33.20]I can't believe in you(我無法相信你) [01:36.05]I'd see you another day another way(我們改天換種方式再見) [01:38.70]Nobody's standing near(沒人在旁邊) [01:41.40]There are something you can't see or feel, baby(有些東西你看不見也摸不著 baby) [01:44.58]自己暗示虛しく 気付けば Oh when I'm me(意識到這空虛的自我暗示 當我找回自我) [01:49.93]履き違えはなはだしくてもう doubt(就是個徹徹底底的誤會 我已經懷疑) [01:53.86]行き違い out there?(我們就是個錯誤吧?) [02:01.01] [02:28.27]I can't believe in you(我無法相信你) [02:30.97]I'd see you another day another way(我們改天換種方式再見) [02:33.67]Nobody's standing near(沒人在旁邊) [02:36.56]There are something you can't see or feel, baby(有些東西你看不見也摸不著 baby) [02:39.70]自己暗示虛しく 気付けば Oh when I'm me(意識到這空虛的自我暗示 當我找回自我) [02:45.04]履き違えはなはだしくてもう doubt(就是個徹徹底底的誤會 我已經懷疑) [02:48.97]行き違い out there?(我們就是個錯誤吧?) [02:50.63]I can't believe in you(我無法相信你) [02:56.02]I can't believe in you(我無法相信你) [03:01.98]羅列した無數の選択はNo!!(曾經堆徹起來的無數個選擇 回答都該是NO!! [03:07.31]勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt(你就是個略勝一籌就洋洋得意的白癡 所以早就懷疑) [03:11.28]行き違い out there(我們就是個錯誤吧?。?[03:13.77] [03:20.68]おわり
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>