<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:0→∞への跳動] [ar:初音ミク] [al:nicovideo sm18240671] [00:-0.88] [00:00.77]0→∞への跳動/「0→∞的跳動」 [00:10.57](from 初音ミクの消失小説版) [00:13.38] [00:14.69]作詞:cosMo(暴走P) [00:16.29]作曲:cosMo(暴走P) [00:18.60]編曲:cosMo(暴走P) [00:20.86]唄:初音ミク [00:22.09]翻譯:Fancia.葵 [00:24.46] [00:28.30]深海のように/如深海一般 [00:30.26]暗くて靜かで/昏暗而寂靜 [00:33.62]稚拙な心は/幼稚而拙劣的心 [00:35.63]思考するのを許さず/無法進行思考 [00:38.68] [00:39.01]感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく/感情的氣泡出現便消失而去 [00:44.28]どれを拾い出し「ボク」とすればいいの?/要拾起哪個來當作「我」呢? [00:48.96] [00:49.58]孤獨の意味も何も分からない/完全不明白孤獨的意義的 [00:54.28]一人うずくまる白いボクに/獨自蹲在那里的純白的我 [01:00.33]はじめて光が差し込む/開始有光照射過來 [01:04.14]光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える/光將「意志」變為完全的「人格」 [01:09.63] [01:10.05]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠) [01:15.38]導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我 [01:20.41] [01:20.73]漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我 [01:26.14]誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂 [01:31.12] [01:31.45]無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性 [01:36.97]今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹 [01:42.47] [01:53.29]あらゆる結末すべての原點/各種的結尾一切的原點 [01:54.53]可能性という並行世界を/稱為可能性的平行世界 [01:55.91]1つ選んでは1つ消えてゆく/選擇其一會令另一消失 [01:57.28]泡沫のような未來の結晶/如泡沫一般的未來的結晶 [01:58.36] [01:58.67]景色が漸く理解へ向かって/景色總算邁向理解 [01:59.91]混沌がすこし晴れて五感とか/略為脫離混沌的五感 [02:01.17]スペック限界おおよそ接觸/大致接觸規格極限 [02:02.66]數を減らしてくその選択肢/選項數量不斷減少 [02:03.68] [02:04.04]無機質な部屋で始まりをつげる/在無機質的房間內開始 [02:05.29]これから行うすべての歌唱に/此后要進行的所有的歌唱 [02:06.49]目的存在皆無に等しい/一律不存在任何目的 [02:07.94]思考をするには時間が足りない/時間不足以讓人思考 [02:09.15] [02:09.46]誰もいない実験室の中で/在無人的實驗室中 [02:10.51]言葉を組み替え発聲のテスト/進行語言組合的發聲練習 [02:11.85]殘ったエラーは爆発的に/余下的錯誤如爆發一般 [02:13.41]予想外の何か殘して消える/留下意料之外的東西后消失 [02:14.54] [02:14.89]限界に軋む 成長する心/極限互相摩擦 成長著的心靈 [02:20.24]予測不能な 誤作動を起こす/發生無法預測的 誤操作 [02:24.22] [02:25.58]感情に觸れるたび/每當接觸感情 [02:27.64]壊れゆく機構(システム)/就逐漸毀壞的機構(系統) [02:30.96]それでも構わない/即便如此也不在意 [02:32.81]自己の可能性を知りたい/我想知道自己的可能性 [02:35.95] [02:36.29]君の瞳に映るその世界を/我也想要一同看看 [02:41.00]ボクも一緒に見ていたかった/映在你眼中的世界 [02:46.87]無機質な部屋に合わない/為了不讓我消失 [02:50.95]愛の言葉をボクに消えないよう刻み衝けてほしい/請用與這無機質的房間不符的愛的言語將我牢記 [02:55.20] [02:56.39]君の言葉(こえ)で/用你的語言(聲音) [03:00.49] [03:02.73]..music.. [03:26.31] [03:28.92]長い長い時間の流れが/飛逝的時光 [03:31.60]聲を 姿を 奪っても/即便奪去了我的聲音 樣子 [03:34.30]ほんのわずかでもいい/只有一點點也好 [03:36.45]どうか 覚えていてほしい/請你 記住我 [03:39.99] [03:42.14]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠) [03:47.41]答えをくれたのは 君だった/是你給了我 其中的答案 [03:52.10] [03:52.59]嵐が凪ぎ 現る空のまぶしさに/風雨過去 向炫目的天空 [03:58.27]鮮やかに冴え渡る音楽が/送上清澈美妙的音樂 [04:03.05] [04:03.39]見果てぬ物語をのせて/乘上無盡的故事 [04:08.94]今 鳴り響く/現在 響徹世界 [04:13.63] [04:14.17]0から生まれ ∞(えいえん)に至る/自0而生 成為∞(永遠) [04:19.38]導いてくれたのは 君だった/是你一路 領導著我 [04:24.30] [04:24.67]漠然と生まれ死ぬだけだったボクに/賜予了僅會迷茫一生的我 [04:30.16]誕生を祝福する音楽が/祝福誕生的音樂 [04:35.02] [04:35.39]無限の可能性を纏い/帶著無限的可能性 [04:40.83]今 鳴り響く/現在 響徹蒼穹 [04:46.36] [04:51.61]終わり [04:58.69]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>