<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:In For The Kill (Skeam Remix)] [ar:La Roux (英漢對照)] [al:UK Top 10] [00:-2.00]La Roux - In For The Kill (Skream Remix) / 紅發女郎樂隊 — 痛下殺手(混音版) [00:-1.00] [00:00.00]翻譯:Tony Chang & Spike Dai @ LK 歌詞組 [00:15.00] [00:28.86]We can fight our desires / 我們可以克制欲火 [00:32.51]Oooh but when we start making fires / 嗚...可一旦擦出火花我們又當如何 [00:40.90]We get ever so hot / 我們變得灼熱難當 [00:45.64]Oooh whether we like it or not / 嗚...不管我們喜歡還是不喜歡 [00:54.04]They say we can love who we trust / 都說所愛之人應當值得信任 [00:59.01]Oooh but what is love without lust? / 嗚...但若是沒有情欲又何來愛情? [01:07.16]Two hearts with accurate devotions / 兩顆心都懷著絕對的虔誠 [01:12.01]Oooh but what are feelings without emotions? / 嗚...但若是沒有情感又何來感情? [01:17.70] [01:20.97]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [01:24.15]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [01:27.23]I'm hoping you'll understand / 真希望你能夠明白 [01:31.19]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [01:34.04] [01:34.25]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [01:37.22]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [01:40.33]Oh I'm hoping you'll understand / 噢,真希望你能夠明白 [01:44.30]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [01:47.11] [01:50.20]I hang my hopes out on the line / 我把希望都掛在繩上晾曬 [01:54.89]Oooh will they be ready for you in time / 嗚...不知能不能為你及時晾干 [02:03.29]If you leave them out too long / 如果你置之不理太久太久 [02:07.82]Oooh they'll be withered by the sun / 嗚...太陽就會把它們烤成焦碳 [02:16.39]Full stops and exclamation marks / 那些句號,那些感嘆號 [02:20.51]Oooh my words stumble before I start / 嗚...沒來得及張口我就已結舌 [02:29.55]How far can you send emotions? / 你的情感你能夠發送多遠? [02:34.16]Oooh can this bridge cross the ocean? / 嗚...這道橋梁是否能橫跨海洋? [02:39.80] [02:43.20]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [02:46.44]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [02:49.41]Oh I'm hoping you'll understand / 噢,真希望你能夠明白 [02:53.39]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [02:56.32] [02:56.66]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [02:59.53]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [03:02.58]Oh I'm hoping you'll understand / 噢,真希望你能夠明白 [03:06.56]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [03:09.95] [03:11.32]Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh Ooooooooooh / 嗚......嗚......嗚...... [03:23.15] [03:35.82]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [03:38.99]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [03:41.96]Oh I'm hoping you'll understand / 噢,真希望你能夠明白 [03:46.00]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [03:48.93] [03:49.41]I'm going in for the kill / 我可要痛下殺手 [03:52.22]I'm doing it for a thrill / 只為了感覺顫抖 [03:55.08]Oh I'm hoping you'll understand / 噢,真希望你能夠明白 [03:59.21]And not let go of my hand / 而不會把我手放開 [04:03.35] [04:10.31]I'm going in / 我可要... [04:13.64]I'm doing it / 只為了... [04:16.65]Oh I'm hoping you / 噢,真希望你 [04:20.22]Will understand / 能夠明白 [04:22.69] [04:26.94]I'm doing it / 只為了... [04:29.86]Oh I'm hoping you / 噢,真希望你 [04:33.32]Will understand / 能夠明白 [04:36.61] [04:40.23]Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh Ooooooooooh / 嗚......嗚......嗚..... [04:51.90] [04:53.18]LRC translated by Tony Chang from LK Lyrics Group & Spike Dai from YOUKU Video Space [05:01.11]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>