<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>
[ti:] [ar:] [al:] [00:03.92]【i do】 [00:04.47] [00:05.01]作詞:ilaria graziano [00:06.09]作曲:菅野洋子(yoko kanno) [00:06.78]演唱:ilaria graziano [00:15.90]nell'; illusione ho creduto alla mia forza inesorabile [00:22.09](在夢幻中我相信自己無畏的力量) [00:23.00]e inevitabilmente sono diventata debole [00:28.48](卻軟弱到無法逃避) [00:28.49]ora sento gli eventi si trasformano e so già [00:35.57](我現在感受到、我已知道,它在改變) [00:35.58]di emozioni che aprono ricordi lontani [00:43.24](用強烈的感情喚起過去的記憶) [00:44.25] [00:44.26]nell'; anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai [00:51.28](如今肉體雖已疲憊,靈魂卻尋得失去的希望) [00:51.29]ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto [00:57.08](用我的眼淚阻止,如同它消逝的火焰一般竄動) [00:57.09]tra le mani un filo d';acqua porterò con me [01:04.27](用雙手送來哪怕是那么一點點水吧) [01:04.28]e nel deserto un filo d';erba sopravviverà [01:12.07](這樣沙漠里就能有些許的草生存下來吧) [01:12.08]ido, i do emergere dal fondo per lottare e poi [01:20.27](I do, I do, 掙扎著想要從消沉中振作起來) [01:20.28]salire in alto più che mai [01:26.55](變的無比堅強) [01:26.56]i do, i do guardare nel futuro e sorridere [01:34.11](I do, I do, 望著未來微笑) [01:35.12]senza temere nulla più [01:40.12](不再有任何畏懼) [01:41.29] [01:57.30]in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me [02:04.00](涌現出殷殷的嶄新希望,在我眼前) [02:04.01]si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti, [02:09.51](無論獲得與喪失,故事是否發生) [02:09.52]nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via [02:16.53](在靜寂之中,拋棄時光倒流的想法) [02:16.54]respirando ne avverto il moto circolare e poi... [02:25.04](一邊呼吸一邊關注著那反復往來的動向,而其后……) [02:25.05]il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed [02:32.01](為了追尋停止的時間前端那新的盡頭,我) [02:32.02]io mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento [02:40.10](將自己遠遠地推向前,聚集風中的我的力量) [02:40.11]tra le mani riflessi di epoche lasciate via [02:44.84](將棄于彼方而不顧的思考停止的回光返照拾于雙手之中) [02:44.85]camminando ritrovo le tracce indelebili [02:52.48](走著去尋找無法消除的痕跡) [02:52.49]i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi [03:00.94](I do, I do, 我對著他暗冷如冰的眼睛叫喊) [03:00.95]per essere sempre di più [03:06.99](總有一天會比現在更好) [03:07.00]i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili [03:15.02](I do, I do, 要超越堅固的世界而去) [03:15.03]senza temere nulla più... [03:21.44](不再有任何畏懼之物) [03:21.45]i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi [03:29.96](I do, I do, 掙扎著想要從底部浮起) [03:29.97]salire in alto più che mai [03:35.97](升到前所未有的高度) [03:35.98]i do, i do guardare nel futuro e sorridere [03:44.08](I do, I do, 望著未來而微笑) [03:44.09]con una nuova identita [03:50.99](與全新的自我一起) [03:51.00]fino a quando il sole sorgerà............ [04:01.00](待到太陽升起之時……) [04:01.01] [04:06.90]I do............ [04:11.20] [04:20.00]I do............ [04:26.05]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><small id="mse44"><button id="mse44"></button></small>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div>
<div id="mse44"><button id="mse44"></button></div><div id="mse44"></div> <small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<small id="mse44"><wbr id="mse44"></wbr></small>
<div id="mse44"></div>