[ti:Forsaken]
[ar:Within Temptation]
[al:The Silent Force]
[by:itenioce]
[00:00.00]Within Temptation - Forsaken (被遺忘的)
[00:00.75]Now the day has come (這一天終于來臨了)
[00:07.12]We are forsaken this time (我們將會被遺忘了)
[00:15.00]lrc, 翻譯: Itenioce(Iten)
[00:17.50]Music...
[00:44.29]We lived our lives (我們曾活得精彩)
[00:47.39]In our paradise (在我們的天堂里)
[00:51.16]As Gods we shaped the world around (我們像神一樣創造了這個世界)
[00:58.33]No borderlines we'd stayed behind (現在再沒有邊界保護著我們)
[01:05.68]Though balance is something fragile (這平衡是多么的脆弱)
[01:13.18]While we thought we were gaining (在我們以為自己占優的時候)
[01:15.23]We'd turned back the tide (我們希望這一切都沒有發生過)
[01:16.55]It still slips away (潮水退去 它們將蜂擁而至)
[01:20.52]Our time has run out (時間不多了)
[01:21.69]Our future has died (我們再沒有未來)
[01:23.86]There's no more escape (這并沒有出口)
[01:28.07]Now the day has come (這天終于來臨了)
[01:34.04]We are forsaken (我們被遺忘了)
[01:38.24]There's no time any more (我們沒有時間了)
[01:42.36]Life will pass us by (生命一點一滴的在流逝)
[01:48.48]We are forsaken (我們被遺忘了)
[01:52.30]We're the last of our kind (我們是最后活下來的)
[02:00.69]The sacrifice was much too high (曾有太多無謂的犧牲)
[02:07.75]Our greed just made us all go blind (我們的雙眼被貪婪蒙蔽了)
[02:14.90]We try to hide (我們想去埋藏)
[02:18.06]what we fear inside (那些令我們害怕的東西)
[02:21.92]Today is the end of tomorrow (我們將沒有明天)
[02:29.46]As the sea started rising (水位正在上升)
[02:31.62]And the land that we conquered (我們曾占有的地方)
[02:33.42]It just washed away (都被海水淹沒了)
[02:36.61]Although we all have tried (雖然我們曾試過)
[02:38.99]To turn back the tide (去抹去我們做過的事情)
[02:41.17]It was all in vain (但徒勞無功)
[02:44.96]Now the day has come (這一天終于來臨了)
[02:50.44]We are forsaken (我們被遺忘了)
[02:54.71]There's no time any more (我們沒有時間了)
[02:59.15]Life will pass us by (生命一點一滴的在流逝)
[03:04.99]We are forsaken (我們被遺忘了)
[03:08.89]Only rules stay below (剩下的只有自然界的規律)
[03:13.45]Music...
[03:43.12]Now the day has come (這一天終于來臨了)
[03:48.55]We are forsaken this time (我們將會被遺忘了)
[03:56.59]Music...
[04:12.05]Now the day has come
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合