[ti:Gloria]
[ar:Kalafina]
[al:Lacrimosa]
[00:00.30]Gloria
[00:02.56]作詞/作曲/編曲:梶浦由記
[00:05.12]歌:Kalafina 收錄于Lacrimosa(2009/03/04)
[00:07.85]Translation by haneoto
[00:10.35]w ww.fiction-junction.cn樂園之扉
[00:12.93]
[00:14.58]愛しさはすぐ近くに ほんとうは居たのでした / 所愛之人的身影還歷歷在目
[00:24.11]冷たい両手で 貴方の頬を包み / 用冰冷的雙手擁抱你的臉頰
[00:33.93]長い旅を終えたような 靜かな安らぎの中 / 如同處在長途跋涉過后的寧靜之中
[00:44.56]ひとりを悼んで 少しだけ泣きました / 獨自哀悼 輕聲哭泣
[00:57.24]
[00:58.56]Gloria
[01:01.08]全て世はこともなく 午後の陽射しあかるく / 世間和平 午后陽光暖人心
[01:11.11]幸せの歌響き / 幸福之歌響徹四方
[01:16.24]雲雀の丘は光る /云雀飛舞的山崗是那般耀眼奪目
[01:21.31]貴方と共に行こう この坂道を行こう / 走上這條坡道 與你一同前往
[01:31.32]むせかえるほど薫る 若草を踏んで / 在這片芳香嗆人的青草前 踏出腳步
[01:44.01]
[01:47.51]果物のかたちをした まあるい楽器のように / 宛如果實形狀的圓形樂器
[01:58.06]貴方が奏でるかなしみとよろこびが / 你所彈奏的悲傷與喜悅
[02:07.82]私を洗い揺さぶり / 將我的心靈洗禮
[02:12.84]いたみとなぐさめが今 / 在痛楚得到撫慰的此刻
[02:18.37]貴方を愛せる 心をつくりました / 心中滿溢著對你的愛
[02:31.16]
[02:32.32]Gloria
[02:34.86]なにかやさしいものが 確かにここにあって / 某種溫柔的情感還不曾褪去
[02:44.84]幸せの歌うたう その儚さを行こう / 唱響幸福之歌 追尋那份虛幻
[02:55.04]愛と希望のために 涙と贄のために / 為了愛與希望 為了淚水與犧牲
[03:05.16]眩しい夜と晝の はじまりを踏んで/ 在這耀眼的夜晚和白晝的起始 踏出腳步
[03:19.48]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合