[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.30]The Sound Of Silence
[00:01.49]畢業生
[00:01.91]
[00:02.38]演唱:保羅·西蒙
[00:02.58]
[00:04.04]Hello darkness my old friend
[00:06.37]夜色安謐,我的老朋友
[00:08.60]I've come to talk with you again
[00:10.93]我又一次來跟你談心
[00:12.88]Because a vision softly creeping
[00:16.63]因為夢幻靜靜地蔓延
[00:17.62]Left its seeds while I was sleeping
[00:21.43]遺落了它的種子,
[00:22.11]And the vision that was planted in my brain
[00:24.57]那夢幻已深深植根于我的心底
[00:28.92]Still remains with the sound of silence
[00:32.62]并依然屬于那沉默的聲音
[00:38.80]In restless dreams I walk alone
[00:40.92]我從不安的夢中驚醒,獨自彷徨
[00:42.67]Narrow streets of cobble stone
[00:46.01]彷徨在鋪滿鵝卵石的小街旁
[00:47.18]Beneath the hallo of a street lamp
[00:50.66]街燈暖暖地灑在身上
[00:51.70]I turned my collar to the cold and damp
[00:56.43]我將一切交給夜色清涼
[00:56.78]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:02.12]當我的雙眼被霓虹燈迷惑
[01:03.52]That split the night
[01:05.07]感覺就像是夜色被劃破
[01:06.96]And touched the sound of silence
[01:09.40]以及對沉默聲音的觸摸
[01:12.23]And in the naked night I saw ten thousand people may be more
[01:16.53]在這無助的夜里,我似乎看見了好多人
[01:21.29]People talking without speaking people hearing without listening
[01:30.18]他們不交談,不聆聽
[01:30.59]]People writing songs that voices never share
[01:37.40]他們寫歌卻不彼此分享
[01:38.38]no one dare disturb the sound of silence
[01:41.24]他們沒人敢打破沉默
[01:46.76]"Fool" said I "you do not know
[01:50.03]“愚蠢!”我詛咒,“你們不懂得,
[01:51.96]Silence like a cancer grows
[01:54.57]沉默就像是癌細胞般肆無忌憚地蔓延
[01:55.68]Hear my words that I might teach you
[01:58.06]聽我的話也許我會教給你
[02:00.59]Take my arms that I might reach you
[02:04.93]But my words like silent rain-drops fell
[02:05.01]"挽我的手也許我會影響你”
[02:10.39]可我的聲音就像是沉默的雨滴
[02:14.26]And echoed in the wells of silence
[02:21.63]掉進深不可測的井里
[02:22.08]And the people bow and pray
[02:26.33]人們繼續躬身膜拜
[02:26.83]to the neon God they made
[02:29.17]膜拜他們創造的上帝
[02:30.19]And the sign flash out its warning
[02:33.49]神跡昭示著警示
[02:34.56]In the words that it was forming
[02:37.86]并將它公諸于世
[02:38.91]And the sings said "The words of the prophers are
[02:44.36]written the subway walls and tenement halls
[02:44.67]于是歌中唱道“神的預言隨處可見
[02:47.58]"甚至出現在你的夢魘”
[02:50.30]And whispered in the sounds of silence
[02:53.74]只剩下沉默的聲音,在空中呢喃
[02:58.94]
[03:02.95]沉默……
[03:04.12]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合