愛しい人へ
TV動畫《精靈的守護者_Seirei_no_moribito》ED
作詞·作曲:タイナカ サチ
編曲:安部 潤
演唱:タイナカ サチ
手打歌詞:仆のこえ&綠川 綾
歌詞制作:仆のこえ
膝(ひざ)抱え一人涙堪(こら)えた
どうしようもない不安に負けそうな夜
気がつけばいつだってすぐ側に
他の誰でもなくあなたがいてくれた
“強くなりたい”愿い続けてはまた躓(つまづ)いて
傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ
「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
聲の限り何度だって
かけがえのない私の 愛しい人へ
屆いていますか
変わりゆく世界 変わらない人のめくもり
確かに感じた
また一つ歲を重ねてく度
前よりずっとあなたの想い感じる
大人になれば寂しくないと思ってた だけど
今だから分かる一人じゃ生きてゆけない それでもいいよね
ありがとう 勇気をくれた 愛しいひとへ
心から贈りたい言葉
そして今度は私が 愛しい人へ
何かできるかな
変わりゆく世界 変わらない人の繋がり
大切にしたい
ありがとうただ伝えたい 愛しい人へ
聲の限り何度だって
かけがえのない私の 愛しい人へ
屆いていますか
ありがとう 勇気をくれた 愛しい人へ
心から贈りたい言葉
そして今度は私が愛しい人へ
何かできるかな
変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり
確かに感じた 愛しい人
中文: by erinyes
愛的人啊...請不要哭泣,看見的你的笑容,遺忘你的眼淚,
不是說過愛你嗎?
愛的人啊...沒關系,憂郁的眼神,還是像沒睡醒的樣子
就那樣...就那樣....睡著不行哦...
愛的人啊...
不是為了你可以死...而是決定了為你活下去.....
當然 是和你一起... 那個時候..這時候..
更加的愛自己吧..因為 我的身體中也有你的一部分
愛的人啊...愛的人啊...
即使 天翻地覆,我還是我..你還是你..你這樣說
并且,同樣的臺詞也在說著
永遠...永遠...
愛的人啊...慢慢的爭開你的眼睛觀賞啊...
一如既往的...
那樣就好了...