專輯文案:(聲明:文案均由授權方提供,并不表示一聽贊同其立場或觀點)
我從一位網友那得來的,算補全了,感謝網友danellv的分享
第四張專輯“The Inexperienced Spiral Traveller”于1997年發行,歌詞還是使用其特有的難以辨認的漂亮手寫體,配以沉重污穢的圖片,甚至是濃妝艷抹的男人肖像。歌曲沿襲一貫的中世紀的風格,且其中只有一首較為悲傷。也許這是因為Sopor喜歡在不同的專輯中自如地演繹不同風格的歌曲。
沒有多久,Sopor Aeternus的第五張專輯“Voyage-The Jugglers Of Jusa”面市了。其中不再有濃妝艷抹的圖片,但卻充斥著Anna Varney 的絕望面容。歌詞中他對現實世界的憎恨削弱了,對自己男性身體的厭惡卻與日俱增。近幾年發行的“Dead Lover’s Sarabande(Face One)”中,盡管歌詞似乎比以前積極,音樂卻尤為悲傷。憑借這張專輯,他也許挽回了“To Deswunsch”發行后失去的歌迷。
在此之前提到過,Sopor Aeternus 的歌詞主題曾一度從對死亡的寄托轉變為對性別的質疑,最終成為對現實的一種屈從。歌詞中傾注了一種詩歌性的表達方式,使用的語言有英語、德語,有的時候是拉丁文。詩歌似乎對他創作歌詞的方式有很大的影響。同時這些歌詞也涉及到一些眾所周知或是無人知曉的作家和素材。
在他的專輯中可以找到一些歌詞創作的線索:對少年時期的回憶??雌饋鞻arney在年少時曾有一個他無法追溯的假想中的朋友,但是他認為總有一天他們會再次相遇。
本專輯因版權原因或者內容問題不提供試聽與下載.