專輯文案:(聲明:文案均由授權方提供,并不表示一聽贊同其立場或觀點)
這是齊秦第一張臺語專輯,當齊秦站在某個廢棄屋頂上,清唱[補破網]時,所有的工作人員都迷惘了。齊秦在選唱這些歌的最初動機,只是想從音樂的角度,重新詮釋這些經典作品,給予新的時代情感。但事后,成品一一完成,卻發現許多[歷史畫面]都一一連接上來,難以劃分界限。
[暗淡的月]
“無論你怎樣妖嬌美麗,我已經不再不再對你癡迷,你的形影,你的一切,總是引起我心內的怨嗟...
不管春風怎樣吹,也是吹襪失,我 我 我滿腹的恨火,啊…… 今夜又是出了暗淡的月....”
齊秦最滿意本首歌的整體表現,也覺得「暗淡的月」是最能涵蓋整張精神的名字。月是很東方,而上弦月倒映在海中的
波光倒影,不也象臺灣島在茫茫歷史暗流中的身影嗎?
[港都夜雨]
“今夜又是風雨微微 異鄉的都市 路燈青青照著水滴 引阮心悲意 青春男兒不知自己 要行叨位去 啊…… 漂流萬里 港都夜雨寂寞暝
想起當時站在船邊 講甲糖蜜甜 真正稀微你我情意 煞來拆分離 不知何時會來相見 前情斷半字 啊…… 海風野味 港都夜雨落襪離....”
港都指的是“基隆”。一九五零年,楊三郎為了生計,受聘基隆國際聯誼社擔任樂師,三天兩頭下雨令他厭煩極了。有
天,他獨悶家中,又聞風雨聲,即興寫了一首演奏曲《雨的BLUES》。一年后,楊三郎跳槽臺北國際飯店。同事呂傳梓聽得
如此動聽的旋律,只限演奏,不能傳唱,很是可惜,于是動手填了“港都夜雨”。后來,經由王云峰修飾,才定稿。
本專輯因版權原因或者內容問題不提供試聽與下載.